Psalms 116

Mi amas, ke la Eternulo aŭdas mian voĉon Kaj mian petegon,
Amo ao Senhor, porque ele ouve a minha voz e a minha súplica.
Ke Li klinis Sian orelon al mi; Kaj en miaj tagoj mi Lin vokos.
Porque inclina para mim o seu ouvido, invocá-lo-ei enquanto viver.
Ĉirkaŭis min la ondoj de la morto, Kaj turmentoj de Ŝeol min trafis; Suferon kaj ĉagrenon mi trovis.
Os laços da morte me cercaram; as angústias do sepulcro se apoderaram de mim; sofri tribulação e tristeza.
Sed la nomon de la Eternulo mi vokis: Ho Eternulo, savu mian animon.
Então invoquei o nome do Senhor, dizendo: Ó Senhor, eu te rogo, livra-me.
Favorkora estas la Eternulo kaj justa, Kaj nia Dio estas kompatema.
Compassivo é o Senhor, e justo; sim, misericordioso é o nosso Deus.
La Eternulo gardas la simplanimulojn; Mi estis en mizero, kaj Li min savis.
O Senhor guarda os simples; quando me acho abatido, ele me salva.
Revenu, ho mia animo, al via trankvileco, Ĉar la Eternulo faris al vi bonon.
Volta, minha alma, ao teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
Ĉar Vi savis mian animon de la morto, Miajn okulojn de larmoj, Miajn piedojn de falpuŝiĝo.
Pois livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés de tropeçar.
Mi irados antaŭ la Eternulo En la lando de la vivo.
Andarei perante o Senhor, na terra dos viventes.
Kun kredo mi diris: Mi estas tre afliktita.
Cri, por isso falei; estive muito aflito.
Mi diris en mia konfuziĝo: Ĉu homo mensogas.
Eu dizia na minha precipitação: Todos os homens são mentirosos.
Kion mi redonu al la Eternulo Por ĉiuj Liaj bonfaroj al mi?
Que darei eu ao Senhor por todos os benefícios que me tem feito?
Mi levos la pokalon de savo, Kaj mi vokos la nomon de la Eternulo.
Tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
Miajn promesojn al la Eternulo mi plenumos Antaŭ Lia tuta popolo.
Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo.
Grandvalora en la okuloj de la Eternulo Estas la morto de Liaj fideluloj.
Preciosa é à vista do Senhor a morte dos seus santos.
Ho Eternulo, mi ja estas Via sklavo, Mi estas Via sklavo, filo de Via sklavino; Vi disigis miajn ligilojn.
Ó Senhor, deveras sou teu servo; sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas cadeias.
Al Vi mi oferdonos dankan oferon, Kaj la nomon de la Eternulo mi vokos.
Oferecer-te-ei sacrifícios de ação de graças, e invocarei o nome do Senhor.
Miajn promesojn al la Eternulo mi plenumos Antaŭ Lia tuta popolo,
Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo,
En la kortoj de la domo de la Eternulo, Interne de vi, ho Jerusalem.
nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém! Louvai ao Senhor.