Psalms 85

Vi korfavoris, ho Eternulo, Vian landon, Vi revenigis la forkaptitojn de Jakob;
למנצח לבני קרח מזמור רצית יהוה ארצך שבת שבות יעקב׃
Vi pardonis la kulpon de Via popolo, Vi kovris ĉiujn ĝiajn pekojn. Sela.
נשאת עון עמך כסית כל חטאתם סלה׃
Vi retenis Vian tutan koleron, Forlasis Vian furiozon.
אספת כל עברתך השיבות מחרון אפך׃
Turnu Vin al ni, ho Dio de nia savo, Kaj ĉesigu Vian koleron kontraŭ ni.
שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו׃
Ĉu eterne Vi nin koleros, Daŭrigos Vian koleron de generacio al generacio?
הלעולם תאנף בנו תמשך אפך לדר ודר׃
Ĉu Vi ne revivigos nin denove, Ke Via popolo ĝoju per Vi?
הלא אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו בך׃
Aperigu al ni, ho Eternulo, Vian favoron, Kaj Vian helpon donu al ni.
הראנו יהוה חסדך וישעך תתן לנו׃
Mi aŭdu, kion diras Dio, la Eternulo; Ĉar Li deklaros pacon al Sia popolo kaj al Siaj fideluloj, Ke ili ne reiru al malsaĝeco.
אשמעה מה ידבר האל יהוה כי ידבר שלום אל עמו ואל חסידיו ואל ישובו לכסלה׃
Jam proksima estas Lia helpo al tiuj, kiuj Lin timas, Por ke ekregu honoro en nia lando.
אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו׃
Bono kaj vero renkontiĝas, Justeco kaj paco sin kisas.
חסד ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו׃
Vero elkreskas el la tero, Kaj justeco rigardas el la ĉielo.
אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף׃
Kaj la Eternulo donos bonon, Kaj nia tero donos siajn produktojn.
גם יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה׃
Justeco iros antaŭ Li Kaj faros vojon por Liaj paŝoj.
צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו׃