Job 12

Maar Job antwoordde en zeide:
Iov a luat cuvîntul şi a zis:
Trouwens, omdat gijlieden het volk zijt, zo zal de wijsheid met ulieden sterven!
,,S'ar putea zice, în adevăr, că neamul omenesc sînteţi voi, şi că odată cu voi va muri şi înţelepciunea!
Ik heb ook een hart even als gijlieden, ik zwicht niet voor u; en bij wien zijn niet dergelijke dingen?
Am şi eu minte ca voi, nu sînt mai pe jos decît voi. Şi cine nu ştie lucrurile pe cari le spuneţi voi?
Ik ben het, die zijn vriend een spot is, maar roepende tot God, Die hem verhoort; de rechtvaardige en oprechte is een spot.
Eu sînt de batjocura prietenilor mei, cînd cer ajutorul lui Dumnezeu: dreptul, nevinovatul, de batjocură!
Hij is een verachte fakkel, naar de mening desgenen, die gerust is; hij is gereed met den voet te struikelen.
Dispreţ în nenorocire! -iată zicerea celor fericiţi: dă brînci cui alunecă cu piciorul!
De tenten der verwoesters hebben rust, en die God tergen, hebben verzekerdheden, om hetgene God met Zijn hand toebrengt.
Jăfuitorilor li se lasă corturile în pace, celor ce mînie pe Dumnezeu le merge bine, măcar că Dumnezeul lor este în pumn.
En waarlijk, vraag toch de beesten, en elkeen van die zal het u leren; en het gevogelte des hemels, dat zal het u te kennen geven.
Întreabă dobitoacele, şi te vor învăţa, păsările cerului, şi îţi vor spune;
Of spreek tot de aarde, en zij zal het u leren; ook zullen het u de vissen der zee vertellen.
vorbeşte pămîntului, şi te va învăţa; şi peştii mării îţi vor povesti.
Wie weet niet uit alle deze, dat de hand des HEEREN dit doet?
Cine nu vede în toate acestea dovada că mîna Domnului a făcut asemenea lucruri?
In Wiens hand de ziel is van al wat leeft, en de geest van alle vlees des mensen.
El ţine în mînă sufletul a tot ce trăieşte, suflarea oricărui trup omenesc.
Zal niet het oor de woorden proeven, gelijk het gehemelte voor zich de spijze smaakt?
Nu deosebeşte urechea cuvintele, cum gustă cerul gurii mîncările?
In de stokouden is de wijsheid, en in de langheid der dagen het verstand.
La bătrîni se găseşte înţelepciunea, şi într'o viaţă lungă e priceperea.
Bij Hem is wijsheid en macht; Hij heeft raad en verstand.
La Dumnezeu este înţelepciunea şi puterea; sfatul şi priceperea ale Lui sînt.
Ziet, Hij breekt af, en het zal niet herbouwd worden; Hij besluit iemand, en er zal niet opengedaan worden.
Ce dărîmă El, nu va fi zidit din nou; pe cine -l închide El, nimeni nu -l va scăpa.
Ziet, Hij houdt de wateren op, en zij drogen uit; ook laat Hij ze uit, en zij keren de aarde om.
El opreşte apele şi totul se usucă; El le dă drumul, şi pustiesc pămîntul.
Bij Hem is kracht en wijsheid; Zijns is de dwalende, en die doet dwalen.
El are puterea şi înţelepciunea; El stăpîneşte pe celce se rătăceşte sau rătăceşte pe alţii.
Hij voert de raadsheren beroofd weg, en de rechters maakt Hij uitzinnig,
El ia robi pe sfetnici, şi turbură mintea judecătorilor.
Den band der koningen maakt Hij los, en Hij bindt den gordel aan hun lenden.
El desleagă legătura împăraţilor, şi le pune o frînghie în jurul coapselor.
Hij voert de oversten beroofd weg, en de machtigen keert Hij om.
El ia robi pe preoţi; El răstoarnă pe cei puternici
Hij beneemt den getrouwen de spraak, en der ouden oordeel neemt Hij weg.
El taie vorba celor meşteri la vorbă; El ia mintea celor bătrîni.
Hij giet verachting over de prinsen uit, en Hij verslapt den riem der geweldigen.
El varsă dispreţul asupra celor mari; El desleagă brîul celor tari.
Hij openbaart de diepten uit de duisternis, en des doods schaduwe brengt Hij voort in het licht.
El descopere ce este ascuns în întunerec, El aduce la lumină umbra morţii.
Hij vermenigvuldigt de volken, en verderft ze; Hij breidt de volken uit, en leidt ze.
El face pe neamuri să crească, şi El le nimiceşte; El le întinde pînă departe, şi El le aduce înapoi în hotarele lor.
Hij neemt het hart van de hoofden des volks der aarde weg, en doet hen dwalen in het woeste, waar geen weg is.
El ia mintea căpeteniilor poporului, El îi face să rătăcească în pustiuri fără drum,
Zij tasten in de duisternis, waar geen licht is; en Hij doet hen dwalen, als een dronkaard.
unde bîjbăie prin întunerec, şi nu văd desluşit; El îi face să se clatine ca nişte oameni beţi.