Job 12

Maar Job antwoordde en zeide:
Niin vastasi Job ja sanoi:
Trouwens, omdat gijlieden het volk zijt, zo zal de wijsheid met ulieden sterven!
Te olette miehet; taito kuolee teidän kanssanne.
Ik heb ook een hart even als gijlieden, ik zwicht niet voor u; en bij wien zijn niet dergelijke dingen?
Minulla on niin sydän kuin teilläkin, enkä ole alemmaisempi teitä: kuka se on, joka ei näitä tiedä?
Ik ben het, die zijn vriend een spot is, maar roepende tot God, Die hem verhoort; de rechtvaardige en oprechte is een spot.
Joka lähimmäiseltänsä pilkataan, niinkuin minä, hän rukoilee Jumalaa, ja hän kuulee häntä: hurskas ja vakaa pilkataan.
Hij is een verachte fakkel, naar de mening desgenen, die gerust is; hij is gereed met den voet te struikelen.
Hän on ylönkatsottu kynttiläinen ylpeiden ajatuksissa, valmistettu, että he siihen loukkaavat jalkansa,
De tenten der verwoesters hebben rust, en die God tergen, hebben verzekerdheden, om hetgene God met Zijn hand toebrengt.
Ryövärein majoissa on kyllä, ja he härsyttelevät rohkiasti Jumalaa, ehkä Jumala on sen antanut heidän käteensä.
En waarlijk, vraag toch de beesten, en elkeen van die zal het u leren; en het gevogelte des hemels, dat zal het u te kennen geven.
Kysy siis eläimiltä, ja he opettavat sinua, ja taivaan linnuilta, ja he sanovat sinulle.
Of spreek tot de aarde, en zij zal het u leren; ook zullen het u de vissen der zee vertellen.
Taikka puhu maan kanssa, ja hän opettaa sinua; ja kalat meressä ilmoittavat sinulle.
Wie weet niet uit alle deze, dat de hand des HEEREN dit doet?
Kuka se on, joka ei kaikkia näitä tiedä, että Herran käsi on ne tehnyt?
In Wiens hand de ziel is van al wat leeft, en de geest van alle vlees des mensen.
Että hänen kädessänsä on kaikkein elävien sielu, ja kunkin lihan henki?
Zal niet het oor de woorden proeven, gelijk het gehemelte voor zich de spijze smaakt?
Eikö korva koettele puhetta, ja suu maista ruokaa?
In de stokouden is de wijsheid, en in de langheid der dagen het verstand.
Vanhoilla on taito, ja pitkä-ijällisillä ymmärrys.
Bij Hem is wijsheid en macht; Hij heeft raad en verstand.
Hänen tykönänsä on taito ja voima; hänen on neuvo ja ymmärrys.
Ziet, Hij breekt af, en het zal niet herbouwd worden; Hij besluit iemand, en er zal niet opengedaan worden.
Katso, koska hän kukistaa, niin ei auta rakentamaan: koska hän jonkun salpaa, niin ei kenkään taida avata.
Ziet, Hij houdt de wateren op, en zij drogen uit; ook laat Hij ze uit, en zij keren de aarde om.
Katso, koska hän pidättää veden, niin kaikki kuivettuu, ja koska hän laskee, niin se kääntää maan.
Bij Hem is kracht en wijsheid; Zijns is de dwalende, en die doet dwalen.
Hän on vahva Ja pysyväinen: hänen on se joka eksyy, ja se joka eksyttää.
Hij voert de raadsheren beroofd weg, en de rechters maakt Hij uitzinnig,
Hän johdattaa kavalat niinkuin saaliin, ja saattaa tuomarit tyhmäksi.
Den band der koningen maakt Hij los, en Hij bindt den gordel aan hun lenden.
Hän päästää kuningasten siteet, ja vyöttää heidän kupeensa.
Hij voert de oversten beroofd weg, en de machtigen keert Hij om.
Papit vie hän niinkuin saaliin, ja väkevät kukistaa.
Hij beneemt den getrouwen de spraak, en der ouden oordeel neemt Hij weg.
Hän vääntää pois totisten huulet, vanhain toimen ottaa hän pois.
Hij giet verachting over de prinsen uit, en Hij verslapt den riem der geweldigen.
Hän kaataa ylönkatseen päämiesten päälle, ja voimallisten väkevyyden hajoittaa.
Hij openbaart de diepten uit de duisternis, en des doods schaduwe brengt Hij voort in het licht.
Hän ilmoittaa pimiät perustukset, ja kuoleman varjon saattaa hän valkeuteen.
Hij vermenigvuldigt de volken, en verderft ze; Hij breidt de volken uit, en leidt ze.
Hän saattaa kansat suureksi, ja taas hukuttaa heidät; hän levittää kansan, ja taas vie pois heidät.
Hij neemt het hart van de hoofden des volks der aarde weg, en doet hen dwalen in het woeste, waar geen weg is.
Hän ottaa pois maan kansan ruhtinasten sydämet, ja eksyttää heitä korvessa, jossa ei tietä ole.
Zij tasten in de duisternis, waar geen licht is; en Hij doet hen dwalen, als een dronkaard.
Ja he koperoitsevat pimeydessä ilman valkeutta; ja hän eksyttää heitä kuin juopuneita.