Colossians 3

Når I altså, ere blevne oprejste med Kristus, da søger det, som er oventil, hvor Kristus sidder ved Guds højre Hånd.
Отож, коли ви воскресли з Христом, то шукайте того, що вгорі, де сидить Христос по Божій правиці.
Tragter efter det, som er oventil, ikke efter det, som er på Jorden.
Думайте про те, що вгорі, а не про те, що на землі.
Thi I ere døde, og eders Liv er skjult med Kristus i Gud.
Бож ви вмерли, а життя ваше сховане в Бозі з Христом.
Når Kristus, vort Liv, åbenbares, da skulle også I åbenbares med ham i Herlighed.
Коли з'явиться Христос, наше життя, тоді з'явитеся з Ним у славі і ви.
Så døder da de jordiske Lemmer, Utugt Urenhed, Brynde, ondt Begær og Havesygen, som jo er Afgudsdyrkelse;
Отож, умертвіть ваші земні члени: розпусту, нечисть, пристрасть, лиху пожадливість та зажерливість, що вона ідолослуження,
for disse Tings Skyld kommer Guds Vrede.
бо гнів Божий приходить за них на неслухняних.
I dem vandrede også I fordum, da I levede deri.
І ви поміж ними ходили колись, як жили поміж ними.
Men nu skulle også I aflægge det alt sammen, Vrede, Hidsighed, Ondskab, Forhånelse, slem Snak af eders Mund.
Тепер же відкиньте і ви все оте: гнів, лютість, злобу, богозневагу, безсоромні слова з ваших уст.
Lyver ikke for hverandre, da I have afført eder det gamle Menneske med dets Gerninger
Не кажіть неправди один на одного, якщо скинули з себе людину стародавню з її вчинками,
og iført eder det nye, som fornyes til Erkendelse efter hans Billede, der skabte det;
та зодягнулися в нову, що відновлюється для пізнання за образом Створителя її,
hvor der ikke er Græker og Jøde, Omskærelse og Forhud, Barbar, Skyther, Træl, fri, men Kristus er alt og i alle.
де нема ані геллена, ані юдея, обрізання та необрізання, варвара, скита, раба, вільного, але все та в усьому Христос!
Så ifører eder da som Guds udvalgte, hellige og elskede inderlig Barmhjertighed, Godhed, Ydmyghed, Sagtmodighed, Langmodighed,
Отож, зодягніться, як Божі вибранці, святі та улюблені, у щире милосердя, добротливість, покору, лагідність, довготерпіння.
så I bære over med hverandre og tilgive hverandre,dersom nogen har Klagemål imod nogen; ligesom Kristus tilgav eder, således også I!
Терпіть один одного, і прощайте собі, коли б мав хто на кого оскарження. Як і Христос вам простив, робіть так і ви!
Men over alt dette skulle I iføre eder Kærligheden, hvilket er Fuldkommenhedens Bånd.
А над усім тим зодягніться в любов, що вона союз досконалости!
Og Kristi Fred råde i eders Hjerter, til hvilken I også bleve kaldede i eet Legeme; og vorder taknemmelige!
І нехай мир Божий панує у ваших серцях, до якого й були ви покликані в одному тілі. І вдячними будьте!
Lad Kristi Ord bo rigeligt iblandt eder, så I med al Visdom lære og påminde hverandre med Salmer, Lovsange og åndelige Viser, idet I synge med Ynde i eders Hjerter for Gud.
Слово Христове нехай пробуває в вас рясно, у всякій премудрості. Навчайте та напоумляйте самих себе! Вдячно співайте у ваших серцях Господеві псалми, гімни, духовні пісні!
Og alt, hvad I gøre i Ord eller i Handling, det gører alt i den Herres Jesu Navn, takkende Gud Fader ved ham.
І все, що тільки робите словом чи ділом, усе робіть у Ім'я Господа Ісуса, дякуючи через Нього Богові й Отцеві.
I Hustruer! underordner eder under eders Mænd, som det sømmer sig i Herren.
Дружини, слухайтеся чоловіків своїх, як лицює то в Господі!
I Mænd! elsker eders Hustruer, og værer ikke bitre imod dem!
Чоловіки, любіть дружин своїх, і не будьте суворі до них!
I Børn! adlyder i alle Ting eders Forældre, thi dette er velbehageligt i Herren.
Діти, будьте слухняні в усьому батькам, бо це Господеві приємне!
I Fædre! opirrer ikke eders Børn, for at de ikke skulle tabe Modet.
Батьки, не дратуйте дітей своїх, щоб на дусі не впали вони!
I Trælle! adlyder i alle Ting eders Herrer efter Kødet, ikke med Øjentjeneste som de, der ville tækkes Mennesker, men i Hjertets Enfold, frygtende Herren.
Раби, слухайтеся в усьому тілесних панів, і не працюйте тільки про людське око, немов підлещуючись, але в простоті серця, боячися Бога!
Hvad I end foretage eder, så gører det af Hjertet, som for Herren og ikke for Mennesker,
І все, що тільки чините, робіть від душі, немов Господеві, а не людям!
da I vide, at I af Herren skulle få Arven til Vederlag; det er den Herre Kristus, I tjene.
Знайте, що від Господа приймете в нагороду спадщину, бо служите ви Господеві Христові.
Thi den, som gør Uret, skal få igen, hvad Uret han gjorde, og der er ikke Persons Anseelse.
А хто кривдить, той одержить за свою кривду. Бо не дивиться Бог на особу!