Philemon 1

Paulus, Kristi Jesu Fange, og Broderen Timotheus til Filemon, vor elskede og Medarbejder,
Павел, затворник на Христос Иисус, и брат Тимотей до нашия възлюбен съработник Филимон
og til Søsteren Appia og Arkippus, vor Medstrider, og Menigheden i dit Hus;
и до сестра Апфия, и до нашия сподвижник Архип, и до църквата в твоя дом:
Nåde være med eder og Fred fra Gud vor Fader og den Herre Jesus Kristus!
Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец и Господ Иисус Христос.
Jeg takker min Gud altid, når jeg kommer dig i Hu i mine Bønner,
Благодаря на моя Бог и винаги те споменавам в молитвите си,
efterdi jeg hører om din Kærlighed og den Tro, som du har til den Herre Jesus og til alle de hellige,
като слушам за твоята любов и за вярата, която имаш към Господ Иисус и към всичките светии.
for at din Delagtighed i Troen må blive virksom for Kristus i Erkendelse af alt det gode, som er i eder.
Моля се общението на твоята вяра да действа в познаването на всяко добро, което е в нас относно Христос.
Thi stor Glæde og Trøst har jeg fået af din Kærlighed, efterdi de helliges Hjerter ere blevne vederkvægede ved dig, Broder!
Защото имах голяма радост и утеха в твоята любов, понеже сърцата на светиите се освежиха чрез теб, брате.
Derfor, endskønt jeg kunde med stor Frimodighed i Kristus befale dig det, som er tilbørligt,
Затова, макар че имам голямо дръзновение в Христос да ти заповядам това, което подобава,
så beder jeg dig dog hellere for Kærlighedens Skyld, sådan som jeg er, som den gamle Paulus, og nu tilmed Kristi Jesu Fange;
заради любовта предпочитам да те моля – аз, който съм старецът Павел, а сега и затворник за Христос Иисус.
jeg beder dig for mit Barn, som jeg har avlet i mine Lænker, Onesimus,
Моля те за моето дете Онисим, когото родих в оковите си,
ham, som tilforn var dig unyttig, men nu er nyttig både for dig og for mig, ham, som jeg sender dig tilbage,
който едно време беше безполезен за теб, а сега – полезен и на теб, и на мен,
ham, det er mit eget Hjerte.
когото ти изпратих обратно – него, самото ми сърце.
Ham vilde jeg gerne beholde hos mig, for at han i dit Sted kunde tjene mig i Evangeliets Lænker.
Аз бих желал да го задържа при себе си, за да ми служи вместо теб в оковите за благовестието,
Men, uden dit Samtykke vilde jeg intet gøre, for at din Godhed ikke skulde være som af Tvang, men af fri Villie.
но без твоето съгласие не искам да направя нищо, така че твоята добрина да не бъде по принуждение, а доброволна.
Thi måske blev han derfor skilt fra dig en liden Tid, for at du kunde få ham igen til evigt Eje,
Защото може би той затова е бил отделен от теб за известно време, за да го имаш завинаги,
ikke mere som en Træl, men som mere end en Træl, som en elsket Broder, særlig for mig, men hvor meget mere for dig, både i Kødet og i Herren.
но вече не като слуга, а като нещо повече от слуга – като възлюбен брат, особено на мен, а колко повече на теб, както по плът, така и в Господа!
Dersom da du anser mig for din Medbroder, så modtag ham som mig!
И така, ако ме считаш за другар, приеми и него като мен.
Men har han gjort dig nogen Uret eller er dig noget skyldig, da før mig det til Regning!
И ако в нещо те е онеправдал или ти дължи нещо, пиши това на моя сметка.
Jeg, Paulus, skriver med min egen Hånd, jeg vil betale,for ikke at sige dig, at du desuden også skylder mig dig selv.
Аз, Павел, пиша това с ръката си: аз ще платя; да не ти казвам, че ти ми дължиш и сам себе си.
Ja, Broder! lad mig få Gavn af dig i Herren, vederkvæg mit Hjerte i Kristus!
Да, брате, нека имам тази полза от теб в Господа – освежи вътрешното ми естество в Христос.
I Tillid til din Lydighed skriver jeg til dig, idet jeg ved, at du vil gøre endog mere end det, jeg siger.
Уверен в твоята послушност, аз ти писах, като зная, че ще направиш и повече от това, което ти казвам.
Men med det samme bered også Herberge for mig; thi jeg håber, at jeg ved eders Bønner skal skænkes eder.
А освен това, приготви ми подслон, понеже се надявам, че ще ви бъда подарен чрез вашите молитви.
Epafras, min medfangne i Kristus Jesus,
Поздравяват те Епафрас, който е затворник с мен в Христос Иисус,
Markus, Aristarkus, Demas, Lukas, mine Medarbejdere, hilse dig.
а също и моите съработници Марк, Аристарх, Димас и Лука.
Vor Herres Jesu Kristi Nåde være med eders Ånd!
Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вашия дух. Амин.