Psalms 115

Ne nám, Hospodine, ne nám, ale jménu svému dej čest, pro milosrdenství své a pro pravdu svou.
Jehovah ô, aza izahay, aza izahay no omena voninahitra, Fa ny anaranao ihany, Noho ny famindram-ponao sy ny fahamarinanao.
Proč mají říkati pohané: Kdež jest nyní Bůh jejich?
Nahoana ny jentilisa no manao hoe: Aiza izay Andriamaniny?
Ješto Bůh náš jest na nebi, čině všecko, což se mu líbí.
Nefa any an-danitra Andriamanitsika; Efa nanao izay sitrapony rehetra Izy.
Modly pak jejich jsou stříbro a zlato, dílo rukou lidských.
Volafotsy sy volamena ny sampin'ireny, Asan'ny tanan'olona:
Ústa mají, a nemluví, oči mají, a nevidí.
Manam-bava izy. fa tsy miteny; Mana-maso izy, fa tsy mahita;
Uši mají, a neslyší, nos mají, a nečijí.
Manan-tsofina izy, fa tsy mandre; Manana orona izy, fa tsy manimbolo:
Ruce mají, a nemakají, nohy mají, a nechodí, aniž volati mohou hrdlem svým.
Manan-tanana izy, fa tsy mandray; Manan-tongotra izy, fa tsy mandeha; Ary tsy mahaloa-peo ny tendany.
Nechať jsou jim podobni, kteříž je dělají, a kdožkoli v nich doufají.
Ho tahaka azy izay manao azy Sy izay rehetra matoky azy.
Izraeli, doufej v Hospodina, nebo spomocníkem a štítem takových on jest.
Ry Isiraely ô, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
Dome Aronův, doufej v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.
Ry taranak'i Arona ô, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
Kteříž se bojíte Hospodina, doufejte v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.
Hianareo izay matahotra an'i Jehovah, matokia an'i Jehovah; Heriny sy ampingany Izy.
Hospodin rozpomena se na nás, požehná; požehná domu Izraelovu, požehná i domu Aronovu.
Jehovah mahatsiaro ka mitahy antsika; Hitahy ny taranak'i Isiraely Izy; Hitahy ny taranak'i Arona Izy;
Požehná bojícím se Hospodina, malým, i velikým.
Hotahiny izay matahotra an'i Jehovah, Na ny kely na ny lehibe.
Rozmnoží Hospodin vás, vás i syny vaše.
Jehovah anie hampitombo anareo, Dia ianareo mbamin'ny zanakareo.
Požehnaní vy od Hospodina, kterýž učinil nebesa i zemi.
Hitahy anareo anie Jehovah, Mpanao ny lanitra sy ny tany.
Nebesa jsou nebesa Hospodinova, zemi pak dal synům lidským.
Ny lanitra dia an'i Jehovah: fa ny tany nomeny ho an'ny zanak'olombelona.
Ne mrtví chváliti budou Hospodina, ani kdo ze všech těch, kteříž sstupují do místa mlčení,
Ny maty tsy mba hidera an'i Jehovah. Na izay midina any amin'ny mangingina;
Ale my dobrořečiti budeme Hospodinu od tohoto času až na věky. Halelujah.
Fa izahay hisaotra an'i Jehovah Hatramin'izao ka ho mandrakizay. Haleloia.