Psalms 85

Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm.
LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.
Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. Sélah.
Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své. [ (Psalms 85:14) Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své. ]
Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.