Numbers 7

I stalo se toho dne, když dokonal Mojžíš a vyzdvihl příbytek, a pomazal i posvětil ho se všechněmi nádobami jeho, také oltáře a všeho nádobí jeho pomazal a posvětil,
ויהי ביום כלות משה להקים את המשכן וימשח אתו ויקדש אתו ואת כל כליו ואת המזבח ואת כל כליו וימשחם ויקדש אתם׃
Že přistupujíce knížata Izraelská, přední v domích otců svých, (ti byli knížata pokolení, postavení nad sečtenými),
ויקריבו נשיאי ישראל ראשי בית אבתם הם נשיאי המטת הם העמדים על הפקדים׃
Obětovali dar svůj před Hospodinem, šest vozů přikrytých a dvanácte volů. Dvé knížat dalo jeden vůz, a jeden každý jednoho vola, i obětovali to před příbytkem.
ויביאו את קרבנם לפני יהוה שש עגלת צב ושני עשר בקר עגלה על שני הנשאים ושור לאחד ויקריבו אותם לפני המשכן׃
I řekl Hospodin Mojžíšovi, řka:
ויאמר יהוה אל משה לאמר׃
Vezmi ty věci od nich, ať jsou ku potřebě při službě stánku úmluvy, a dej je Levítům, každé čeledi podlé přisluhování jejího.
קח מאתם והיו לעבד את עבדת אהל מועד ונתתה אותם אל הלוים איש כפי עבדתו׃
Vzav tedy Mojžíš ty vozy i voly, dal je Levítům.
ויקח משה את העגלת ואת הבקר ויתן אותם אל הלוים׃
Dva vozy a čtyři voly dal synům Gersonovým vedlé přisluhování jejich.
את שתי העגלת ואת ארבעת הבקר נתן לבני גרשון כפי עבדתם׃
Čtyři pak vozy a osm volů dal synům Merari vedlé přisluhování jejich, kteříž byli pod spravou Itamara, syna Aronova, kněze.
ואת ארבע העגלת ואת שמנת הבקר נתן לבני מררי כפי עבדתם ביד איתמר בן אהרן הכהן׃
Synům pak Kahat nic nedal; nebo přisluhování svatyně k nim přináleželo, a na ramenou nositi měli.
ולבני קהת לא נתן כי עבדת הקדש עלהם בכתף ישאו׃
Obětovali tedy knížata ku posvěcování oltáře v ten den, když pomazán byl; obětovali, pravím, dar svůj před oltářem.
ויקריבו הנשאים את חנכת המזבח ביום המשח אתו ויקריבו הנשיאם את קרבנם לפני המזבח׃
Řekl pak Hospodin Mojžíšovi: Jedno kníže v jeden den, druhé kníže v druhý den, pořád obětovati budou dar svůj ku posvěcení oltáře.
ויאמר יהוה אל משה נשיא אחד ליום נשיא אחד ליום יקריבו את קרבנם לחנכת המזבח׃
Protož obětoval prvního dne dar svůj Názon, syn Aminadabův, z pokolení Judova.
ויהי המקריב ביום הראשון את קרבנו נחשון בן עמינדב למטה יהודה׃
Dar pak jeho byl misa stříbrná jedna, sto třidceti lotů ztíží; též báně jedna stříbrná, sedmdesáti lotů ztíží, jakž jest lot svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
וקרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
Volek jeden mladý, skopec jeden, a beránek roční jeden k oběti zápalné;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
Kozel jeden za hřích;
שעיר עזים אחד לחטאת׃
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ta byla obět Názona, syna Aminadabova.
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתודים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן נחשון בן עמינדב׃
Druhého dne obětoval Natanael, syn Suar, kníže z pokolení Izachar.
ביום השני הקריב נתנאל בן צוער נשיא יששכר׃
Obětoval dar svůj misu stříbrnou jednu, sto třidceti lotů ztíží; báni stříbrnou jednu, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
הקרב את קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
Kadidlnici jednu z desíti lotů zlata, plnou kadidla;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
Volka mladého jednoho, skopce jednoho, a beránka ročního jednoho k oběti zápalné;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
Kozla jednoho za hřích;
שעיר עזים אחד לחטאת׃
A k oběti pokojné voly dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ten byl dar Natanaele, syna Suar.
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתודים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן נתנאל בן צוער׃
Dne třetího kníže synů Zabulonových Eliab, syn Helonův.
ביום השלישי נשיא לבני זבולן אליאב בן חלן׃
Dar pak jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
Kozel jeden za hřích;
שעיר עזים אחד לחטאת׃
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ta byla obět Eliaba, syna Helonova.
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליאב בן חלן׃
Čtvrtého dne kníže synů Rubenových Elisur, syn Sedeurův.
ביום הרביעי נשיא לבני ראובן אליצור בן שדיאור׃
Dar jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané v obět suchou;
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
Kozel jeden za hřích;
שעיר עזים אחד לחטאת׃
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ten byl dar Elisura, syna Sedeurova.
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליצור בן שדיאור׃
Dne pátého kníže synů Simeonových, Salamiel, syn Surisaddai;
ביום החמישי נשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורישדי׃
Obět jeho byla misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
Kozel jeden za hřích;
שעיר עזים אחד לחטאת׃
A na obět pokojnou volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ta byla obět Salamiele, syna Surisaddai.
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן שלמיאל בן צורישדי׃
Dne šestého kníže synů Gád, Eliazaf, syn Duelův.
ביום הששי נשיא לבני גד אליסף בן דעואל׃
Dar jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
Kozel jeden za hřích;
שעיר עזים אחד לחטאת׃
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ten byl dar Eliazafa, syna Duelova.
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליסף בן דעואל׃
Dne sedmého kníže synů Efraimových, Elisama, syn Amiudův.
ביום השביעי נשיא לבני אפרים אלישמע בן עמיהוד׃
Dar jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané na obět suchou;
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
Kozel jeden za hřích;
שעיר עזים אחד לחטאת׃
A na obět pokojnou volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ten byl dar Elisamův, syna Amiudova.
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אלישמע בן עמיהוד׃
Dne osmého kníže synů Manasse, Gamaliel, syn Fadasurův.
ביום השמיני נשיא לבני מנשה גמליאל בן פדהצור׃
Dar jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
Kozel jeden za hřích;
שעיר עזים אחד לחטאת׃
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ta byla obět Gamaliele, syna Fadasurova.
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן גמליאל בן פדהצור׃
Dne devátého kníže synů Beniaminových, Abidan, syn Gedeonův.
ביום התשיעי נשיא לבני בנימן אבידן בן גדעני׃
Obět jeho misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
Volek mladý jeden, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
Kozel jeden za hřích;
שעיר עזים אחד לחטאת׃
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ten byl dar Abidanův, syna Gedeonova.
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אבידן בן גדעני׃
Desátého dne kníže synů Dan, Ahiezer, syn Amisaddai.
ביום העשירי נשיא לבני דן אחיעזר בן עמישדי׃
Obět jeho misa stříbrná jedna, jejížto váha byla sto třidceti lotů; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
Kozel jeden za hřích;
שעיר עזים אחד לחטאת׃
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ten byl dar Ahiezera, syna Amisaddai.
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אחיעזר בן עמישדי׃
Jedenáctého dne kníže synů Asser, Fegiel, syn Ochranův.
ביום עשתי עשר יום נשיא לבני אשר פגעיאל בן עכרן׃
Obět jeho misa stříbrná jedna, jejížto váha byla sto třidceti lotů; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
Kozel jeden za hřích;
שעיר עזים אחד לחטאת׃
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ten byl dar Fegiele, syna Ochranova.
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן פגעיאל בן עכרן׃
Dvanáctého dne kníže synů Neftalím, Ahira, syn Enanův.
ביום שנים עשר יום נשיא לבני נפתלי אחירע בן עינן׃
Obět jeho byla misa stříbrná jedna, jejížto váha byla sto třidceti lotů; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃
Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת׃
Volek mladý jeden, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה׃
Kozel jeden za hřích;
שעיר עזים אחד לחטאת׃
A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ta byla obět Ahiry, syna Enanova.
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אחירע בן עינן׃
Toť jest posvěcení oltáře (toho dne, když pomazán jest), od knížat Izraelských: Mis stříbrných dvanácte, bání stříbrných dvanácte, kadidlnic zlatých dvanácte.
זאת חנכת המזבח ביום המשח אתו מאת נשיאי ישראל קערת כסף שתים עשרה מזרקי כסף שנים עשר כפות זהב שתים עשרה׃
Sto třidceti lotů vážila jedna misa stříbrná, a sedmdesáte báně jedna; všecko nádobí stříbrné vážilo dva tisíce a čtyři sta lotů na lot svatyně.
שלשים ומאה הקערה האחת כסף ושבעים המזרק האחד כל כסף הכלים אלפים וארבע מאות בשקל הקדש׃
Kadidlnic zlatých dvanácte, plných kadidla; deset lotů vážila každá kadidlnice na váhu svatyně. Všecky kadidlnice zlaté sto a dvadceti lotů vážily.
כפות זהב שתים עשרה מלאת קטרת עשרה עשרה הכף בשקל הקדש כל זהב הכפות עשרים ומאה׃
Všeho dobytka k oběti zápalné dvanácte volků, skopců dvanácte, beránků ročních dvanácte s obětí jejich suchou, a kozlů dvanácte za hřích.
כל הבקר לעלה שנים עשר פרים אילם שנים עשר כבשים בני שנה שנים עשר ומנחתם ושעירי עזים שנים עשר לחטאת׃
Všeho pak dobytka k oběti pokojné čtyřmecítma volů, skopců šedesáte, kozlů šedesáte, beránků ročních šedesáte. To bylo posvěcení oltáře, když pomazán byl.
וכל בקר זבח השלמים עשרים וארבעה פרים אילם ששים עתדים ששים כבשים בני שנה ששים זאת חנכת המזבח אחרי המשח אתו׃
Potom když vcházel Mojžíš do stánku úmluvy, aby mluvil s Bohem, tedy slýchal hlas mluvícího k sobě z slitovnice, kteráž byla nad truhlou svědectví mezi dvěma cherubíny,a mluvíval k němu.
ובבא משה אל אהל מועד לדבר אתו וישמע את הקול מדבר אליו מעל הכפרת אשר על ארן העדת מבין שני הכרבים וידבר אליו׃