Psalms 116

Ljubim Jahvu jer čuje vapaj molitve moje:
I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
uho svoje prignu k meni u dan u koji ga zazvah.
Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
Užeta smrti sapeše me, stegoše me zamke Podzemlja, snašla me muka i tjeskoba.
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
Tada zazvah ime Jahvino: "O Jahve, spasi život moj!"
Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
Dobrostiv je Jahve i pravedan, pun sućuti je Bog naš.
Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.
Jahve čuva bezazlene: u nevolji bijah, on me izbavi.
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
Vrati se, dušo moja, u svoj pokoj, jer Jahve je dobrotvor tvoj.
Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
On mi život od smrti izbavi, oči moje od suza, noge od pada.
For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
Hodit ću pred licem Jahvinim u zemlji živih.
I will walk before the LORD in the land of the living.
Ja vjerujem i kada kažem: "Nesretan sam veoma."
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
U smetenosti svojoj rekoh: "Svaki je čovjek lažac!"
I said in my haste, All men are liars.
Što da uzvratim Jahvi za sve što mi je učinio?
What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?
Uzet ću čašu spasenja i zazvat ću ime Jahvino.
I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim.
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
Dragocjena je u očima Jahvinim smrt pobožnika njegovih.
Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
Jahve, tvoj sam sluga, tvoj sluga, sin sluškinje tvoje: ti si razriješio okove moje.
O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
Tebi ću prinijeti žrtve zahvalne, zazvat ću ime Jahvino.
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim,
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people,
u predvorjima Doma Jahvina, posred tebe, Jeruzaleme!
In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.