Psalms 35

Davidov. Optuži, Jahve, tužitelje moje i napadni one koji mene napadaju!
Di Davide. O Eterno, contendi con quelli che contendono meco, combatti con quelli che combattono meco.
Stavi oklop, uzmi štit svoj i ustani meni u pomoć!
Prendi lo scudo e la targa e lèvati in mio aiuto.
Zavitlaj kopljem i presretni progonitelje moje, reci mojoj duši: "Ja sam tvoje spasenje."
Tira fuori la lancia e chiudi il passo ai miei persecutori; di’ all’anima mia: Io son la tua salvezza.
Nek' se smetu i postide koji život moj traže, nek' uzmaknu i nek' se posrame koji mi propast snuju!
Sian confusi e svergognati quelli che cercano l’anima mia; voltin le spalle e arrossiscano quei che macchinano la mia rovina.
Nek' budu k'o pljeva na vjetru kad ih Anđeo Jahvin potjera!
Sian come pula al vento e l’angelo dell’Eterno li scacci.
Mračni i skliski bili im putovi kad ih Anđeo Jahvin bude gonio!
Sia la via loro tenebrosa e sdrucciolevole, e l’insegua l’angelo dell’Eterno.
Bez razloga napeše mi mrežu, bez razloga grob duši mojoj iskopaše.
Poiché, senza cagione, m’hanno teso di nascosto la loro rete, senza cagione hanno scavato una fossa per togliermi la vita.
Propast će ih stići iznenada, u mrežu koju napeše sami će se uhvatiti, past će u jamu što je iskopaše!
Li colga una ruina improvvisa e sian presi nella rete ch’essi stessi hanno nascosta; scendano nella rovina apparecchiata per me.
A moja će duše klicati u Jahvi, radovat će se u spasenju njegovu.
Allora l’anima mia festeggerà nell’Eterno, e si rallegrerà nella sua salvezza.
Sve će kosti moje govoriti: Tko je, Jahve, poput tebe koji ubogog spasavaš od silnika, jadnika i siromaha od pljačkaša?
Tutte le mie ossa diranno: O Eterno, chi è pari a te che liberi il misero da chi è più forte di lui, il misero e il bisognoso da chi lo spoglia?
Ustadoše svjedoci opaki: pitaju me za ono što ne znam.
Iniqui testimoni si levano; mi domandano cose delle quali non so nulla.
Vraćaju mi zlo za dobro, duša moja zapada u osamu.
Mi rendono male per bene; derelitta è l’anima mia.
U bolesti njihovoj nosio sam kostrijet, dušu svoju postom morio, i molitva mi se u krilo vraćala.
Eppure io, quand’eran malati, vestivo il cilicio, affliggevo l’anima mia col digiuno, e pregavo col capo curvo sul seno…
Kao za prijateljem, za bratom - obilažah tužan; od žalosti se pogurih kao onaj što za majkom žali.
Camminavo triste come per la perdita d’un amico, d’un fratello, andavo chino, abbrunato, come uno che pianga sua madre.
A sada kad posrnuh ja, oni se raduju, skupiše se protiv mene da udare iznenada, i bez prestanka oni me razdiru.
Ma, quand’io vacillo, essi si rallegrano, s’adunano assieme; s’aduna contro di me gente abietta che io non conosco; mi lacerano senza posa.
Ruglom na ruglo iskušavaju me i zubima škripaju na mene.
Come profani buffoni da mensa, digrignano i denti contro di me.
O Jahve, dokle ćeš gledati? Istrgni mi dušu nasrtajima njihovim, otmi lavovima jedino dobro moje!
O Signore, fino a quando vedrai tu questo? Ritrai l’anima mia dalle loro ruine, l’unica mia, di fra i leoncelli.
Zahvalit ću ti u velikom zboru, slavit ću te među pukom brojnim.
Io ti celebrerò nella grande assemblea, ti loderò in mezzo a gran popolo.
Nek' se ne raduju nada mnom dušmani nepravedni, nek' ne namiguju očima oni koji me nizašto mrze!
Non si rallegrino di me quelli che a torto mi sono nemici, né ammicchino con l’occhio quelli che m’odian senza cagione.
Jer oni ne misle o miru, već spletke snuju protiv mirnih u zemlji.
Poiché non parlan di pace, anzi macchinan frodi contro la gente pacifica del paese.
Razvaljuju svoja usta na me i govore: "Ha, ha, vidjesmo očima svojim!"
Apron larga la bocca contro me e dicono: Ah, ah! l’occhio nostro l’ha visto.
Ti sve vidiš, o Jahve! Nemoj šutjeti! Gospode, od mene se ne udaljuj!
Anche tu hai visto, o Eterno; non tacere! O Signore, non allontanarti da me.
Preni se, ustani da me obraniš, Bože moj, Gospode, vodi parnicu moju!
Risvegliati, destati, per farmi ragione, o mio Dio, mio Signore, per difender la mia causa.
Po svojoj me pravdi sudi, Jahve, Bože moj, nek' se ne raduju nada mnom!
Giudicami secondo la tua giustizia o Eterno, Iddio mio, e fa’ ch’essi non si rallegrino su me;
Nek' ne misle u srcu: "Ispunila nam se želja!" Nek' ne reknu: "Progutali smo ga!"
che non dicano in cuor loro: Ah, ecco il nostro desiderio! che non dicano: L’abbiamo inghiottito.
Nek' se postide i posrame svi zajedno koji se nesreći mojoj raduju! Nek' se odjenu stidom i sramotom oni koji se podižu na me!
Siano tutti insieme svergognati e confusi quelli che si rallegrano del mio male; sian rivestiti d’onta e di vituperio quelli che si levano superbi contro di me.
Nek' radosno kliču kojima je pravo moje na srcu i nek' svagda govore: "Velik je Jahve! Milo mu je spasenje sluge njegova!"
Cantino e si rallegrino quelli che si compiacciono della mia giustizia, e dican del continuo: Magnificato sia l’Eterno che vuole la pace del suo servitore!
A moj će jezik kazivati pravdu tvoju i hvalu tebi navijeke.
E la mia lingua parlerà della tua giustizia, e dirà del continuo la tua lode.