Psalms 26

(大卫的诗。)耶和华啊,求你为我伸冤,因我向来行事纯全;我又倚靠耶和华,并不摇动。
Dávidé. Ítélj meg engem, Uram! mert én ártatlanságban éltem és az Úrban bíztam ingadozás nélkül.
耶和华啊,求你察看我,试验我,熬炼我的肺腑心肠。
Próbálj meg, Uram, és kisérts meg, és vizsgáld meg veséimet és szívemet.
因为你的慈爱常在我眼前,我也按你的真理而行。
Mert kegyelmed szemem előtt van, és hűségedben járok-kelek.
我没有和虚谎人同坐,也不与瞒哄人的同群。
Nem ültem együtt hivalkodókkal, és alattomosokkal nem barátkoztam.
我恨恶恶人的会,必不与恶人同坐。
Gyűlölöm a rosszak társaságát, és a gonoszokkal együtt nem ülök.
耶和华啊,我要洗手表明无辜,才环绕你的祭坛;
Ártatlanságban mosom kezemet, és oltárodat gyakorlom Uram!
我好发称谢的声音,也要述说你一切奇妙的作为。
Hogy hallatós szóval dicsérjelek téged, és elbeszéljem minden csodatettedet.
耶和华啊,我喜爱你所住的殿和你显荣耀的居所。
Uram, szeretem a te házadban való lakozást, és a te dicsőséged hajlékának helyét.
不要把我的灵魂和罪人一同除掉;不要把我的性命和流人血的一同除掉。
Ne sorozd a bűnösökkel együvé lelkemet, sem életemet a vérszopókkal együvé,
他们的手中有奸恶,右手满有贿赂。
A kiknek kezében vétek van, és jobbjuk telve vesztegetéssel.
至于我,却要行事纯全;求你救赎我,怜恤我!
Én pedig ártatlanságban élek; ments meg és könyörülj rajtam.
我的脚站在平坦地方;在众会中我要称颂耶和华!
Lábam megáll igazsággal; áldom az Urat a gyülekezetekben.