Psalms 26

(大卫的诗。)耶和华啊,求你为我伸冤,因我向来行事纯全;我又倚靠耶和华,并不摇动。
(Af David.) Skaf mig ret, o HERRE, thi jeg vandrer i Uskyld, stoler på HERREN uden at vakle.
耶和华啊,求你察看我,试验我,熬炼我的肺腑心肠。
Ransag mig, HERRE, og prøv mig, gransk mine Nyrer og mit Hjerte;
因为你的慈爱常在我眼前,我也按你的真理而行。
thi din Miskundhed står mig for Øje, jeg vandrer i din Sandhed.
我没有和虚谎人同坐,也不与瞒哄人的同群。
Jeg tager ej Sæde blandt Løgnere, blandt falske kommer jeg ikke.
我恨恶恶人的会,必不与恶人同坐。
Jeg hader de ondes Forsamling, hos gudløse sidder jeg ej.
耶和华啊,我要洗手表明无辜,才环绕你的祭坛;
Jeg tvætter mine Hænder i Renhed, at jeg kan vandre omkring dit Alter, HERRE,
我好发称谢的声音,也要述说你一切奇妙的作为。
for at istemme Takkesang, fortælle om alle dine Undere.
耶和华啊,我喜爱你所住的殿和你显荣耀的居所。
HERRE, jeg elsker dit Hus, det Sted, hvor din Herlighed bor.
不要把我的灵魂和罪人一同除掉;不要把我的性命和流人血的一同除掉。
Bortriv ikke min Sjæl med Syndere, mit Liv med blodstænkte Mænd,
他们的手中有奸恶,右手满有贿赂。
i hvis Hænder er Skændselsdåd, hvis højre er fuld af Bestikkelse.
至于我,却要行事纯全;求你救赎我,怜恤我!
Jeg har jo vandret i Uskyld, forløs mig og vær mig nådig!
我的脚站在平坦地方;在众会中我要称颂耶和华!
Min Fod står på den jævne Grund, i Forsamlinger vil jeg love HERREN.