Psalms 25

(大卫的诗。)耶和华啊,我的心仰望你。
(Af David.) HERRE, jeg løfter min sjæl til dig
我的 神啊,我素来倚靠你;求你不要叫我羞愧,不要叫我的仇敌向我夸胜。
min Gud jeg stoler på dig, lad mig ikke beskæmmes, lad ej mine Fjender fryde sig over mig.
凡等候你的必不羞愧;惟有那无故行奸诈的必要羞愧。
Nej, ingen som bier på dig, skal beskæmmes; beskæmmes skal de, som er troløse uden Grund.
耶和华啊,求你将你的道指示我,将你的路教训我!
Lad mig kende dine Veje, HERRE lær mig dine Stier.
求你以你的真理引导我,教训我,因为你是救我的 神。我终日等候你。
Led mig på din Sandheds Vej og lær mig, thi du er min Frelses Gud; jeg bier bestandig på dig.
耶和华啊,求你记念你的怜悯和慈爱,因为这是亘古以来所常有的。
HERRE, kom din Barmhjertighed i Hu og din Nåde, den er jo fra Evighed af.
求你不要记念我幼年的罪愆和我的过犯;耶和华啊,求你因你的恩惠,按你的慈爱记念我。
Mine Ungdomssynder og Overtrædelser komme du ikke i Hu, men efter din Miskundhed kom mig i Hu, for din Godheds Skyld, o HERRE!
耶和华是良善正直的,所以他必指示罪人走正路。
God og oprigtig er HERREN, derfor viser han Syndere Vejen.
他必按公平引领谦卑人,将他的道教训他们。
Han vejleder ydmyge i det, som er ret, og lærer de ydmyge sin Vej.
凡遵守他的约和他法度的人,耶和华都以慈爱诚实待他。
Alle HERRENs Stier er Miskundhed og Trofasthed for dem, der holder hans Pagt og hans Vidnesbyrd.
耶和华啊,求你因你的名赦免我的罪,因为我的罪重大。
For dit Navns Skyld, HERRE, tilgive du min Brøde, thi den er stor.
谁敬畏耶和华,耶和华必指示他当选择的道路。
Om nogen frygter HERREN, ham viser han den Vej, han skal vælge;
他必安然居住;他的后裔必承受地土。
selv skal han leve i Lykke og hans Sæd få Landet i Eje.
耶和华与敬畏他的人亲密;他必将自己的约指示他们。
Fortroligt Samfund har HERREN med dem, der frygter ham, og han kundgør dem sin Pagt.
我的眼目时常仰望耶和华,因为他必将我的脚从网里拉出来。
Mit Øje er stadig vendt imod HERREN, thi han frier mine Fødder af Snaren.
求你转向我,怜恤我,因为我是孤独困苦。
Vend dig til mig og vær mig nådig, thi jeg er ene og arm.
我心里的愁苦甚多,求你救我脱离我的祸患。
Let mit Hjertes Trængsler og før mig ud af min Nød.
求你看顾我的困苦,我的艰难,赦免我一切的罪。
Se hen til min Nød og min Kvide og tilgiv alle mine Synder.
求你察看我的仇敌,因为他们人多,并且痛痛地恨我。
Se hen til mine Fjender, thi de er mange og hader mig med Had uden Grund.
求你保护我的性命,搭救我,使我不致羞愧,因为我投靠你。
Vogt min Sjæl og frels mig, jeg lider på dig, lad mig ikke beskæmmes.
愿纯全、正直保守我,因为我等候你。
Lad Uskyld og Retsind vogte mig, thi jeg bier på dig, HERRE.
 神啊,求你救赎以色列脱离他一切的愁苦。
Forløs, o Gud, Israel af alle dets Trængsler!