Psalms 94

(По слав. 93) ГОСПОДИ, Боже на отмъщенията, Боже на отмъщенията, възсияй!
Ya RAB, öç alıcı Tanrı, Saç ışığını, ey öç alıcı Tanrı!
Възвиши се, Съдия на земята, отдай заслуженото на горделивите!
Kalk, ey yeryüzünün yargıcı, Küstahlara hak ettikleri cezayı ver!
Докога безбожните, ГОСПОДИ, докога безбожните ще тържествуват,
Kötüler ne zamana dek, ya RAB, Ne zamana dek sevinip coşacak?
ще приказват, ще говорят надменно и всички, които вършат беззаконие, ще се хвалят?
Ağızlarından küstahlık dökülüyor, Suç işleyen herkes övünüyor.
Те смазват народа Ти, ГОСПОДИ, и потискат наследството Ти.
Halkını eziyorlar, ya RAB, Kendi halkına eziyet ediyorlar.
Убиват вдовицата и чужденеца и умъртвяват сираците.
Dulu, garibi boğazlıyor, Öksüzleri öldürüyorlar.
И казват: ГОСПОД не вижда, Богът на Яков не забелязва.
“RAB görmez” diyorlar, “Yakup’un Tanrısı dikkat etmez.”
Разберете, вие, неразумни между народа! И вие, глупави, кога ще поумнеете?
Ey halkın içindeki budalalar, dikkat edin; Ey aptallar, ne zaman akıllanacaksınız?
Този, който е направил ухото, няма ли да чуе? Този, който е образувал окото, няма ли да види?
Kulağı yaratan işitmez mi? Göze biçim veren görmez mi?
Този, който наставлява народите, няма ли да порицае? Той е този, който учи човека на знание!
Ulusları yola getiren yargılamaz mı? İnsanı eğiten bilmez mi?
ГОСПОД познава мислите на човека, че те са суета.
[] RAB insanın düşüncelerinin Boş olduğunu bilir.
Блажен онзи човек, когото Ти наставляваш, ГОСПОДИ, и го учиш от закона Си,
Ne mutlu, ya RAB, yola getirdiğin, Yasanı öğrettiğin insana!
за да му даваш почивка от дните на злощастието, докато се изкопае ров за безбожния.
Kötüler için çukur kazılıncaya dek, Onu sıkıntılı günlerden kurtarıp rahatlatırsın.
Защото ГОСПОД няма да отхвърли народа Си и наследството Си няма да остави.
Çünkü RAB halkını reddetmez, Kendi halkını terk etmez.
Защото съдът ще се върне при правдата и всички, които са с право сърце, ще го последват.
Adalet yine doğruluk üzerine kurulacak, Yüreği temiz olan herkes ona uyacak.
Кой ще стане за мен против злодеите? Кой ще застане за мен против онези, които вършат беззаконие?
Kötülere karşı beni kim savunacak? Kim benim için suçlulara karşı duracak?
Ако ГОСПОД не ми беше помогнал, душата ми без малко би се заселила в мълчанието.
RAB yardımcım olmasaydı, Şimdiye dek sessizlik diyarına göçmüştüm bile.
Когато казах: Кракът ми се подхлъзва! — Твоята милост, ГОСПОДИ, ме подпря.
“Ayağım kayıyor” dediğimde, Sevgin ayakta tutar beni, ya RAB.
Сред множеството грижи на сърцето ми Твоите утешения изпълваха с наслада душата ми.
Kaygılar içimi sarınca, Senin avutmaların gönlümü sevindirir.
Може ли да има нещо общо с Теб престолът на беззаконието, което замисля зло чрез закона?
Yasaya dayanarak haksızlık yapan koltuk sahibi Seninle bağdaşır mı?
Те се нахвърлят върху душата на праведния и осъждат невинна кръв.
Onlar doğruya karşı birleşiyor, Suçsuzu ölüme mahkûm ediyorlar.
Но ГОСПОД е моята висока кула и моят Бог — канарата на прибежището ми.
Ama RAB bana kale oldu, Tanrım sığındığım kaya oldu.
Той върна беззаконието им обратно върху тях и в злината им ще ги погуби. ГОСПОД, нашият Бог, ще ги погуби.
Tanrımız RAB yaptıkları kötülüğü Kendi başlarına getirecek, Kötülükleri yüzünden köklerini kurutacak, Evet, köklerini kurutacak.