Psalms 94:1

يَا إِلهَ النَّقَمَاتِ يَا رَبُّ، يَا إِلهَ النَّقَمَاتِ، أَشْرِقِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

(По слав. 93) ГОСПОДИ, Боже на отмъщенията, Боже на отмъщенията, възсияй!

Veren's Contemporary Bible

耶和华啊,你是伸冤的 神;伸冤的 神啊,求你发出光来!

和合本 (简体字)

Bože osvetniče, Jahve, Bože osvetniče, pokaži se.

Croatian Bible

Bože silný pomst, Hospodine, Bože silný pomst, zastkvěj se.

Czech Bible Kralicka

HERRE du hævnens Gud, du Hævnens Gud, træd frem i Glans;

Danske Bibel

O God der wraken! o HEERE, God der wraken! verschijn blinkende.

Dutch Statenvertaling

Dio de venĝo, ho Eternulo, Dio de venĝo, aperu!

Esperanto Londona Biblio

ای خداوند، تو خدای انتقام گیرنده هستی، خشم خود را آشکار ساز!

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Herra Jumala, jonka kostot ovat, Jumala, jonka kostot ovat, selkiästi itses näytä.

Finnish Biblia (1776)

Dieu des vengeances, Eternel! Dieu des vengeances, parais!

French Traduction de Louis Segond (1910)

Gott der Rache, Jehova, Gott der Rache, strahle hervor!

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Seyè, ou menm Bondye ki gen dwa tire revanj lan, parèt non pou fè yo wè ki moun ou ye.

Haitian Creole Bible

אל נקמות יהוה אל נקמות הופיע׃

Modern Hebrew Bible

हे यहोवा, तू ही एक परमेश्वर है जो लोगों को दण्ड देता है। तू ही एक परमेश्वर है जो आता है और लोगों के लिये दण्ड लाता है।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Uram, bosszúállásnak Istene! Bosszúállásnak Istene, jelenj meg!

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

O Dio delle vendette, o Eterno, Iddio delle vendette, apparisci nel tuo fulgore!

Italian Riveduta Bibbia (1927)

O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Jehovah, Andriamanitra Mpamaly ny natao, ô, Andriamanitra, Mpamaly ny natao, ô, mamirapirata.

Malagasy Bible (1865)

E Ihowa, e te Atua, e te Kairapu utu; e te Atua, e te Kairapu utu, tiaho mai.

Maori Bible

Du hevnens Gud, Herre, du hevnens Gud, åpenbar dig i herlighet!

Bibelen på Norsk (1930)

Boże pomst! Panie Boże pomst! rozjaśnij się!

Polish Biblia Gdanska (1881)

Ó Senhor, Deus da vingança, ó Deus da vingança, resplandece!

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Doamne, Dumnezeul răzbunărilor, Tu, Dumnezeul răzbunărilor, arată-Te!

Romanian Cornilescu Version

JEHOVÁ, Dios de las venganzas, Dios de las venganzas, muéstrate.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Du hämndens Gud, o HERRE,  du hämndens Gud, träd fram i glans.

Swedish Bible (1917)

Oh Panginoon, ikaw na Dios na kinauukulan ng panghihiganti, ikaw na Dios na kinauukulan ng panghihiganti, sumilang ka.

Philippine Bible Society (1905)

Ya RAB, öç alıcı Tanrı, Saç ışığını, ey öç alıcı Tanrı!

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Θεε των εκδικησεων, Κυριε, Θεε των εκδικησεων, εμφανηθι.

Unaccented Modern Greek Text

Бог помсти Господь, Бог помсти з'явився,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اے رب، اے انتقام لینے والے خدا! اے انتقام لینے والے خدا، اپنا نور چمکا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Hỡi Giê-hô-va, là Ðức Chúa Trời, sự báo thù thuộc về Ngài, Hỡi Ðức Chúa Trời, sự báo thù thuộc về Ngài, xin hãy sáng rực rỡ Chúa ra.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

Deus ultionum Domine Deus ultionum ostendere

Latin Vulgate