Proverbs 9

Мъдростта съгради дома си, издяла седемте си стълба,
Mudrost je sazidala sebi kuću, i otesala sedam stupova.
закла което имаше за клане, размеси виното си и сложи трапезата си.
Poklala je svoje klanice, pomiješala svoje vino i postavila svoj stol.
Изпрати слугините си и кани от височините на града:
Poslala je svoje djevojke da objave svrh gradskih visina:
Който е прост, нека се отбие тук! И на неразумния казва:
"Tko je neiskusan, neka se svrati ovamo!" A nerazumnima govori:
Елате, яжте от хляба ми и пийте от виното, което размесих.
"Hodite, jedite od mojega kruha i pijte vina koje sam pomiješala.
Оставете невежеството и живейте, и ходете по пътя на разума.
Ostavite ludost, da biste živjeli, i hodite putem razboritosti."
Който поучава присмивателя, си докарва позор; и който изобличава безбожния, си лепва петно.
Tko poučava podrugljivca, prima pogrdu, i tko prekorava opakoga, prima ljagu.
Не изобличавай присмивателя, за да не те намрази; изобличавай мъдрия, и той ще те обикне.
Ne kori podsmjevača, da te ne zamrzi; kori mudra, da te zavoli.
Давай съвет на мъдрия и той ще стане още по-мъдър; учй праведния и той ще увеличи знание.
Pouči mudroga, i bit će još mudriji; uputi pravednoga, i uvećat će se njegovo znanje.
Страхът от ГОСПОДА е начало на мъдростта и познаването на Светия е разум.
Gospodnji strah početak je mudrosti, a razboritost je spoznaja Presvetog.
Защото чрез мен ще се умножат дните ти и ще ти се прибавят години на живот.
"Po meni ti se umnožavaju dani i množe ti se godine života.
Ако си мъдър, си мъдър за себе си; и ако се присмееш, сам ще си го понесеш.
Ako si mudar, sebi si mudar; budeš li podsmjevač, sam ćeš snositi."
Глупостта е като жена бъбрива — глупава и не знае нищо.
Gospođa ludost puna je strasti, prosta je i ne zna ništa.
И седи при вратата на къщата си, на стол по височините на града;
I sjedi na vratima svoje kuće na stolici, u gradskim visinama,
и кани минаващите по пътя, които вървят право в пътеките си:
te poziva one koji prolaze putem, koji ravno idu svojim stazama:
Който е прост, нека се отбие тук. А на неразумния казва:
"Tko je neiskusan, neka se svrati ovamo!" I nerazumnomu govori:
Крадената вода е сладка и хляб, който се яде тайно, е вкусен.
"Kradena je voda slatka i ugodno je potajno jesti kruh."
Но той не знае, че там са сенките, че поканените й са в дълбините на Шеол.
A on ne zna da su Sjene ondje, da uzvanici njezini počivaju u Podzemlju.