وَيُمْرِحُهَا مِثْلَ عِجْل. لُبْنَانَ وَسِرْيُونَ مِثْلَ فَرِيرِ الْبَقَرِ الْوَحْشِيِّ.
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
Прави ги да скачат като теле, Ливан и Сирион — като младо диво говедо.
Veren's Contemporary Bible
他也使之跳跃如牛犊,使黎巴嫩和西连跳跃如野牛犊。
和合本 (简体字)
i Liban skakuće poput teleta, a Sirion kao mlado bivolče!
Croatian Bible
A činí, aby skákali jako telata, Libán a Sirion, jako mladý jednorožec.
Czech Bible Kralicka
får Libanon til at springe som en Kalv og Sirjon som den vilde Okse!
Danske Bibel
En Hij doet ze huppelen als een kalf, den Libanon en Sirjon als een jongen eenhoorn.
Dutch Statenvertaling
Li saltigas ilin kiel bovidon, Lebanonon kaj Sirjonon kiel bubalidon.
Esperanto Londona Biblio
کوههای لبنان و حرمون را مانند گوساله به جنبش در میآورد.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Hän hyppäyttää heitä niinkuin vasikan, sekä Libanonin että Sirionin, niinkuin nuoren yksisarvisen.
Finnish Biblia (1776)
Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.
French Traduction de Louis Segond (1910)
Und er macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon wie einen jungen Büffel.
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Li fè mòn nan peyi Liban yo sote ponpe tankou ti gazèl bèf. Li fè mòn Siryon yo sote ponpe tankou jenn ti towo bèf.
Haitian Creole Bible
וירקידם כמו עגל לבנון ושרין כמו בן ראמים׃
Modern Hebrew Bible
यहोवा लबानोन के पहाड़ों को कँपा देता है। वे नाचते बछड़े की तरह दिखने लगता है। हेर्मोन का पहाड़ काँप उठता है और उछलती जवान बकरी की तरह दिखता है।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
És ugrándoztatja azokat, mint a borjút, a Libánont és a Szirjónt, mint a bivalyfiat.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
Fa saltellare i monti come vitelli, il Libano e il Sirio come giovani bufali.
Italian Riveduta Bibbia (1927)
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Dia mampitsambikina azy tahaka ny zanak'omby Izy, Libanona sy Siriona dia tahaka ny zanaky ny ombimanga.
Malagasy Bible (1865)
Ko ia hei mea i a ratou kia mokowhiti, ano he kuao: a Repanona raua ko Hiriona, ano he kuao kau maka.
Maori Bible
og han får dem til å hoppe som en kalv, Libanon og Sirjon som en ung villokse.
Bibelen på Norsk (1930)
I czyni, że skaczą jako cielęta; Liban i Syryjon jako młody jednorożec.
Polish Biblia Gdanska (1881)
Ele faz o Líbano saltar como um bezerro; e Siriom, como um filhote de boi selvagem.
Bíblia Almeida Recebida (AR)
îi face să sară ca nişte viţei, şi Libanul şi Sirionul sar ca nişte pui de bivoli.
Romanian Cornilescu Version
É hízolos saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Han kommer dem att hoppa likasom kalvar, Libanon och Sirjon såsom unga vildoxar.
Swedish Bible (1917)
Kaniya namang pinalulukso na gaya ng guya: ang Libano at Sirion na gaya ng mailap na guyang baka.
Philippine Bible Society (1905)
Lübnan’ı buzağı gibi, Siryon Dağı’nı yabanıl öküz yavrusu gibi sıçratır.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Και καμνει αυτας να σκιρτωσιν ως μοσχος τον Λιβανον και το Σιριων ως νεος μονοκερως.
Unaccented Modern Greek Text
Він примусить скакати Ливан як теля, та Сиріон, мов молоду антилопу.
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
وہ لبنان کو بچھڑے اور کوہِ سِریون کو جنگلی بَیل کے بچے کی طرح کودنے پھاندنے دیتا ہے۔
Urdu Geo Version (UGV)
Ngài khiến nó nhảy như bò con, Li-ban và Si-ri-ôn nhảy như bò tót tơ.
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
Latin Vulgate
et disperget eas quasi vitulus Libani et Sarion quasi filius rinocerotis