إِنْ شَاءَ أَنْ يُحَاجَّهُ، لاَ يُجِيبُهُ عَنْ وَاحِدٍ مِنْ أَلْفٍ.
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
Ако поиска да спори с Него, няма да може да Му отговори едно на хиляда.
Veren's Contemporary Bible
若愿意与他争辩,千中之一也不能回答。
和合本 (简体字)
Ako bi se tkogod htio prÓeti s njime, odvratio mu ne bi ni jednom od tisuću.
Croatian Bible
A chtěl-li by se hádati s ním, nemohl by jemu odpovědíti ani na jedno z tisíce slov.
Czech Bible Kralicka
Vilde Gud gå i Rette med ham, kan han ikke svare på et af tusind!
Danske Bibel
Zo Hij lust heeft, om met hem te twisten, niet een uit duizend zal hij Hem beantwoorden.
Dutch Statenvertaling
Se li volus havi kun Li juĝan disputon, Li ne povus respondi al Li eĉ unu kontraŭ mil.
Esperanto Londona Biblio
چه کسی میتواند با خدا بحث کند؟ کسی قادر نیست از هزار سؤالی که میکند، یکی را هم جواب بدهد.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Jos hän tahtois riidellä hänen kanssansa, ei hän taitais vastata häntä yhtä tuhanteen.
Finnish Biblia (1776)
S'il voulait contester avec lui, Sur mille choses il ne pourrait répondre à une seule.
French Traduction de Louis Segond (1910)
Wenn er Lust hat, mit ihm zu rechten, so kann er ihm auf tausend nicht eins antworten.
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Si li vle plede ak Bondye, Bondye ap mande l' venmil keksyon, li p'ap ka reponn yonn menm.
Haitian Creole Bible
אם יחפץ לריב עמו לא יעננו אחת מני אלף׃
Modern Hebrew Bible
मनुष्य परमेश्वर से तर्क नहीं कर सकता। परमेश्वर मनुष्य से हजारों प्रश्न पूछ सकता है और कोई उनमें से एक का भी उत्तर नहीं दे सकता है।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
Ha perelni akarna ő vele, ezer közül egy sem felelhetne meg néki.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
Se all’uomo piacesse di piatir con Dio, non potrebbe rispondergli sovra un punto fra mille.
Italian Riveduta Bibbia (1927)
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Raha te-hifandahatra aminy izy,dia tsy mahavaly teny Azy na dia iray amin'ny arivo aza.
Malagasy Bible (1865)
Ki te pai ia ki te totohe ki a ia, kahore he kupu kotahi o roto i te mano e taea e ia te whakahoki ki a ia.
Maori Bible
Om han hadde lyst til å gå i rette med Gud, kunde han ikke svare ham ett til tusen.
Bibelen på Norsk (1930)
Jeźliby się z nim chciał spierać, nie odpowie mu z tysiąca na jednę rzecz.
Polish Biblia Gdanska (1881)
Se alguém quisesse contender com ele, não lhe poderia responder uma vez em mil.
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Dacă ar voi să se certe cu El, din o mie de lucruri n'ar putea să răspundă la unul singur.
Romanian Cornilescu Version
Si quisiere contender con él, No le podrá responder á una cosa de mil.
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Vill han gå till rätta med henne, så kan hon ej svara honom på en sak bland tusen.
Swedish Bible (1917)
Kung kalugdan niyang makipagtalo sa kaniya, siya'y hindi makasasagot sa kaniya ng isa sa isang libo.
Philippine Bible Society (1905)
Biri O’nunla tartışmak istese, Binde bir bile O’na yanıt veremez.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Εαν θεληση να διαδικασθη μετ αυτου δεν δυναται να αποκριθη προς αυτον εν εκ χιλιων.
Unaccented Modern Greek Text
Якщо вона схоче на прю стати з Ним, Він відповіді їй не дасть ні на одне із тисячі скаржень...
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
اگر وہ عدالت میں اللہ کے ساتھ لڑنا چاہے تو اُس کے ہزار سوالات پر ایک کا بھی جواب نہیں دے سکے گا۔
Urdu Geo Version (UGV)
Nếu muốn tranh biện với Ngài. Thì một lần trong ngàn lần, loài người không thế đáp lời.
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
si voluerit contendere cum eo non poterit ei respondere unum pro mille
Latin Vulgate