وَتَتَعَهَّدَهُ كُلَّ صَبَاحٍ، وَكُلَّ لَحْظَةٍ تَمْتَحِنُهُ؟
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
и го посещаваш всяка заран, и го изпитваш всеки миг?
Veren's Contemporary Bible
每早鉴察他,时刻试验他?
和合本 (简体字)
i svakoga jutra da njega pohodiš i svakoga trena da ga iskušavaš?
Croatian Bible
A že ho navštěvuješ každého jitra, a každé chvíle jej zkušuješ?
Czech Bible Kralicka
hjemsøger ham hver Morgen, ransager ham hvert Øjeblik?
Danske Bibel
En dat Gij hem bezoekt in elken morgenstond; dat Gij hem in elken ogenblik beproeft?
Dutch Statenvertaling
Ke Vi rememoras lin ĉiumatene, Elprovas lin ĉiumomente?
Esperanto Londona Biblio
هر روز از او بازجویی میکنی و هر لحظه او را میآزمایی.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Sinä etsit häntä joka päivä, ja koettelet häntä aina.
Finnish Biblia (1776)
Pour que tu le visites tous les matins, Pour que tu l'éprouves à tous les instants?
French Traduction de Louis Segond (1910)
und alle Morgen ihn heimsuchst, alle Augenblicke ihn prüfst?
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Chak maten ou pase wè jan yo ye. Chak lè, w'ap gade nan fon kè yo, w'ap sonde yo.
Haitian Creole Bible
ותפקדנו לבקרים לרגעים תבחננו׃
Modern Hebrew Bible
हर प्रात: क्यों तू मनुष्य के पास आता है और हर क्षण तू क्यों उसे परखा करता है?
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
Meglátogatod őt minden reggel, és minden szempillantásban próbálod őt.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
e lo visiti ogni mattina e lo metta alla prova ad ogni istante?
Italian Riveduta Bibbia (1927)
And that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment?
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Sady fantarinao isa-maraina izy; sy izahanao toetra isaky ny indray mipi-maso?
Malagasy Bible (1865)
I titiro ai koe i a ia i tenei ata, i tenei ata, i honohono ai tau whakamatautau i a ia?
Maori Bible
at du opsøker ham hver morgen og prøver ham hvert øieblikk?
Bibelen på Norsk (1930)
A że go nawiedzasz na każdy zaranek? i na każdą chwilę doświadczasz go?
Polish Biblia Gdanska (1881)
e cada manhã o visites, e cada momento o proves?
Bíblia Almeida Recebida (AR)
să -l cercetezi în toate dimineţile, şi să -l încerci în toate clipele?
Romanian Cornilescu Version
Y lo visites todas las mañanas, Y todos los momentos lo pruebes?
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
synar henne var morgon, prövar henne vart ögonblick?
Swedish Bible (1917)
At iyong dadalawin siya tuwing umaga, at susubukin siya sa tuwi-tuwina?
Philippine Bible Society (1905)
Her sabah onu yoklayasın, Her an onu sınayasın?
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Και επισκεπτεσαι αυτον κατα πασαν πρωιαν και δοκιμαζεις αυτον κατα πασαν στιγμην;
Unaccented Modern Greek Text
Ти щоранку за ним назираєш, щохвилі його Ти досліджуєш...
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
وہ اِتنا اہم تو نہیں ہے کہ تُو ہر صبح اُس کا معائنہ کرے، ہر لمحہ اُس کی جانچ پڑتال کرے۔
Urdu Geo Version (UGV)
Viếng thăm người mỗi buổi sớm, Và thử thách người mỗi lúc mỗi khi?
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
visitas eum diluculo et subito probas illum
Latin Vulgate