مُنْتَظِرًا بَعْدَ ذلِكَ حَتَّى تُوضَعَ أَعْدَاؤُهُ مَوْطِئًا لِقَدَمَيْهِ.
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
и оттогава насам чака, докато враговете Му се положат за Негово подножие.
Veren's Contemporary Bible
从此,等候他仇敌成了他的脚凳。
和合本 (简体字)
čekajući otad dok se neprijatelji ne podlože za podnožje nogama njegovim.
Croatian Bible
Již dále očekávaje, až by položeni byli nepřátelé jeho za podnož noh jeho.
Czech Bible Kralicka
idet han for øvrigt venter på, at hans Fjender skulle lægges som en Skammel for hans Fødder.
Danske Bibel
Voorts verwachtende, totdat Zijn vijanden gesteld worden tot een voetbank Zijner voeten.
Dutch Statenvertaling
de nun atendante, ĝis liaj malamikoj fariĝos benketo por liaj piedoj.
Esperanto Londona Biblio
و در آنجا منتظر است تا دشمنانش پایانداز او گردند.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Ja odottaa, että hänen vihollisensa pannaan hänen jalkainsa astinlaudaksi.
Finnish Biblia (1776)
attendant désormais que ses ennemis soient devenus son marchepied.
French Traduction de Louis Segond (1910)
fortan wartend, bis seine Feinde gelegt sind zum Schemel seiner Füße.
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Koulye a, se la l'ap tann Bondye mete tout lènmi l' yo tankou yon ti ban pou lonje pye li.
Haitian Creole Bible
וחכה יחכה עד כי יושתו איביו הדם לרגליו׃
Modern Hebrew Bible
और उसी समय से उसे अपने विरोधियों को उसके चरण की चौकी बना दिए जाने की प्रतीक्षा है।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
Várván ímmár, míg lábainak zsámolyául vettetnek az ő ellenségei.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
aspettando solo più che i suoi nemici sian ridotti ad essere lo sgabello dei suoi piedi.
Italian Riveduta Bibbia (1927)
From henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
ka hatramin'izao dia miandry Izy mandra-panaony ny fahavalony ho fitoeran-tongony.
Malagasy Bible (1865)
I muri nei he tatari tana kia waiho ra ano ona hoariri hei takahanga mo ona waewae.
Maori Bible
og nu venter han bare på at hans fiender skal legges til skammel for hans føtter;
Bibelen på Norsk (1930)
Na koniec oczekując, ażby położeni byli nieprzyjaciele jego podnóżkiem nóg jego.
Polish Biblia Gdanska (1881)
daí por diante esperando, até que os seus inimigos sejam postos por estrado de seus pés.
Bíblia Almeida Recebida (AR)
şi aşteaptă de acum ca vrăjmaşii Lui să -I fie făcuţi aşternut al picioarelor Lui.
Romanian Cornilescu Version
Esperando lo que resta, hasta que sus enemigos sean puestos por estrado de sus pies.
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
och väntar nu allenast på att »hans fiender skola bliva lagda honom till en fotapall».
Swedish Bible (1917)
Buhat noon ay naghihintay hanggang sa ang kaniyang mga kaaway ay maging tungtungan ng kaniyang mga paa.
Philippine Bible Society (1905)
O zamandan beri düşmanlarının, kendi ayaklarının altına serilmesini bekliyor.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
προσμενων του λοιπου εωσου τεθωσιν οι εχθροι αυτου υποποδιον των ποδων αυτου.
Unaccented Modern Greek Text
далі чекаючи, аж вороги Його будуть покладені за підніжка Його ніг.
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
وہیں وہ اب انتظار کرتا ہے جب تک اللہ اُس کے دشمنوں کو اُس کے پاؤں کی چوکی نہ بنا دے۔
Urdu Geo Version (UGV)
từ rày về sau đương đợi những kẻ thù nghịch Ngài bị để làm bệ dưới chơn Ngài vậy.
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
de cetero expectans donec ponantur inimici eius scabillum pedum eius
Latin Vulgate