Psalms 80

ante Efraim et Beniamin et Manasse suscita fortitudinem tuam et veni ut salvos facias nos
Для дириґетна хору. На „Лілеї". Свідоцтво. Псалом Асафів.
Deus converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
Пастирю ізраїлів, послухай же, Ти, що провадиш, немов ту отару, Йосипа, що на Херувимах сидиш, появися
Domine Deus exercituum usquequo fumabis ad orationem populi tui
перед обличчям Єфрема, і Веніямина, і Манасії! Пробуди Свою силу, і прийди, щоб спасти нас!
cibasti nos pane flebili et potasti nos in lacrimis tripliciter
Боже, приверни нас, і хай засяє обличчя Твоє, й ми спасемось!
posuisti nos contentionem vicinis nostris et inimici nostri subsannaverunt nos
Господи, Боже Саваоте, доки будеш Ти гніватися на молитву народу Свого?
Deus exercituum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
Ти вчинив був, що їли вони слізний хліб, і їх напоїв Ти сльозами великої міри...
vineam de Aegypto tulisti eiecisti gentes et plantasti eam
Ти нас положив суперечкою нашим сусідам, і насміхаються з нас неприятелі наші...
praeparasti ante faciem eius et stabilisti radices eius et implevit terram
Боже Саваоте, приверни нас, і хай засяє обличчя Твоє, й ми спасемось!
operti sunt montes umbra eius et ramis illius cedri Dei
Виноградину Ти переніс із Єгипту, Ти вигнав народи й її посадив,
expandit comas suas usque ad mare et usque ad Flumen germina sua
Ти випорожнив перед нею, і закоренила коріння своє, й переповнила край,
quare dissipasti maceriam eius et vindemiaverunt eam omnes qui transeunt per viam
гори покрилися тінню її, а віття її Божі кедри,
vastavit eam aper de silva et omnes bestiae agri depastae sunt eam
аж до моря галузки її посилаєш, а парості її до ріки!
Deus exercituum revertere obsecro respice de caelo et vide et visita vineam hanc
Але нащо вилім зробив Ти в горожі її, і всі нищать її, хто проходить дорогою?
et radicem quam plantavit dextera tua et filium quem confirmasti tibi
Гризе її вепр лісовий, і звірина польова виїдає її!
succensam igni et deramatam ab increpatione faciei tuae pereant
Боже Саваоте, вернися ж, споглянь із небес і побач, і відвідай цього виноградника,
fiat manus tua super virum dexterae tuae et super filium hominis quem confirmasti tibi
і охорони його, якого насадила правиця Твоя, і галузку, яку Ти для Себе зміцнив!
et non recedemus a te vivificabis nos et nomine tuo vocabimur
В огні виноградина спалена, відтята, гинуть від свару обличчя Твого,
Domine Deus exercituum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus
нехай буде рука Твоя над мужем Твоєї правиці, на людському сині, якого зміцнив Ти Собі!
victori in torcularibus Asaph
А ми не відступимо від Тебе, Ти нас оживиш, і ми будемо ім'я Твоє кликати! Господи, Боже Саваоте, приверни нас, і хай засяє обличчя Твоє, й ми спасемось!