Psalms 81

laudate Deum fortitudinem nostram iubilate Deo Iacob
Для дириґетна хору. На ґітійськім знарядді. Асафів.
adsumite carmen et date tympanum citharam decoram cum psalterio
Співайте Богові, нашій твердині, покликуйте Богові Якова,
clangite in neomenia bucina et in medio mense die sollemnitatis nostrae
заспівайте пісню, і заграйте на бубні, на цитрі приємній із гуслами,
quia legitimum Israhel est et iudicium Dei Iacob
засурміть у сурму в новомісяччя, на повні в день нашого свята,
testimonium in Ioseph posuit cum egrederetur terra Aegypti labium quod nesciebam audivi
бо це право ізраїлеві, Закон Бога Якова!
amovi ab onere umerum eius manus eius a cofino recesserunt
На свідчення в Йосипі Він учинив його, як пішов був на землю єгипетську. Почув був там мову, якої не знав:
in tribulatione invocasti et erui te exaudivi te in abscondito tonitrui probavi te super aquam Contradictionis semper
Рамена його Я звільнив з тягару, від коша його руки звільнились.
audi populus meus et contestor te Israhel si audieris me
Ти був кликав у недолі, й я видер тебе, Я відповідаю тобі в укритті громовім, Я випробував був тебе над водою Мериви. Села.
non sit in te deus alienus et non adores deum peregrinum
Слухай же ти, Мій народе, і хай Я засвідчу тобі, о ізраїлю, коли б ти послухав Мене:
ego sum Dominus Deus tuus qui eduxi te de terra Aegypti dilata os tuum et implebo illud
нехай бога чужого у тебе не буде, і не кланяйся богу сторонньому!
et non audivit populus meus vocem meam et Israhel non credidit mihi
Я Господь, Бог твій, що з краю єгипетського тебе вивів, відчини свої уста і Я їх наповню!
et dimisi eum in pravitate cordis sui ambulabunt in consiliis suis
Але Мій народ не послухався був Мого голосу, не згодився зо Мною ізраїль,
utinam populus meus audisset me Israhel in viis meis ambulasset
і Я їх пустив ради впертости їхнього серця, нехай вони йдуть за своїми порадами!
quasi nihilum inimicos eius humiliassem et super hostes eorum vertissem manum meam
Коли б Мій народ був послухав Мене, коли б був ізраїль ходив по дорогах Моїх,
qui oderunt Dominum negabunt eum et erit tempus eorum in saeculo
ще мало і Я похилив би був їхніх ворогів, і руку Свою повернув би був Я на противників їхніх!
et cibavit eos de adipe frumenti et de petra mellis saturavit eos
Ненависники Господа йому б покорились, і був би навіки їхній час, і Я жиром пшениці його годував би, і медом із скелі тебе б насищав!