Psalms 97

Dominus regnavit exultabit terra laetabuntur insulae multae
JEHOVÁ reinó: regocíjese la tierra: Alégrense las muchas islas.
nubes et caligo in circuitu eius iustitia et iudicium firmamentum solii eius
Nube y oscuridad alrededor de él: Justicia y juicio son el asiento de su trono.
ignis ante faciem eius ibit et exuret per circuitum hostes eius
Fuego irá delante de él, Y abrasará en derredor sus enemigos.
apparuerunt fulgora eius orbi vidit et contremuit terra
Sus relámpagos alumbraron el mundo: La tierra vió, y estremecióse.
montes sicut cera tabefacti sunt a facie Domini a facie dominatoris omnis terrae
Los montes se derritieron como cera delante de JEHOVÁ, Delante del Señor de toda la tierra.
adnuntiaverunt caeli iustitiam eius et viderunt omnes populi gloriam eius
Los cielos denunciaron su justicia, Y todos los pueblos vieron su gloria.
confundantur universi qui serviunt sculptili qui gloriantur in idolis adorate eum omnes dii
Avergüéncense todos los que sirven á las imágenes de talla, Los que se alaban de los ídolos: Los dioses todos á él se encorven.
audivit et laetata est Sion et exultaverunt filiae Iudae propter iudicia tua Domine
Oyó Sión, y alegróse; Y las hijas de Judá, Oh JEHOVÁ, se gozaron por tus juicios.
tu enim Dominus Excelsus super omnem terram vehementer elevatus es super universos deos
Porque tú, JEHOVÁ, eres alto sobre toda la tierra: Eres muy ensalzado sobre todos los dioses.
qui diligitis Dominum odite malum custodit animas sanctorum suorum de manu impiorum eruet eos
Los que á JEHOVÁ amáis, aborreced el mal: Guarda él las almas de sus santos; De mano de los impíos los libra.
lux orta est iusto et rectis corde laetitia
Luz está sembrada para el justo, Y alegría para los rectos de corazón.
laetamini iusti in Domino et confitemini memoriae sanctae eius
Alegraos, justos, en JEHOVÁ: Y alabad la memoria de su santidad.