Psalms 98

canticum cantate Domino canticum novum quia mirabilia fecit salvavit sibi dextera eius et brachium sanctum eius
Salmo. CANTAD á JEHOVÁ canción nueva; Porque ha hecho maravillas: Su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.
notum fecit Dominus salutare suum in conspectu gentium revelavit iustitiam suam
JEHOVÁ ha hecho notoria su salud: En ojos de las gentes ha descubierto su justicia.
recordatus est misericordiae suae et veritatis suae domui Iacob viderunt omnes fines terrae salutare Dei nostri
Hase acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: Todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
iubilate Domino omnis terra vociferamini et laudate et canite
Cantad alegres á JEHOVÁ, toda la tierra; Levantad la voz, y aplaudid, y salmead.
cantate Domino in cithara in cithara et voce carminis
Salmead á JEHOVÁ con arpa; Con arpa y voz de cántico.
in tubis et clangore bucinae iubilate coram rege Domino
Aclamad con trompetas y sonidos De bocina delante del rey JEHOVÁ.
tonet mare et plenitudo eius orbis et habitatores eius
Brame la mar y su plenitud; El mundo y los que en él habitan;
flumina plaudent manu simul montes laudabunt
Los ríos batan las manos; Los montes todos hagan regocijo,
ante Dominum quia venit iudicare terram iudicabit orbem in iustitia et populos in aequitatibus
Delante de JEHOVÁ; porque vino á juzgar la tierra: Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con rectitud.