Psalms 96

canite Domino canticum novum canite Domino omnis terra
CANTAD á JEHOVÁ canción nueva; Cantad á JEHOVÁ, toda la tierra.
canite Domino benedicite nomini eius adnuntiate de die in diem salutare eius
Cantad á JEHOVÁ, bendecid su nombre: Anunciad de día en día su salud.
narrate in gentibus gloriam eius in universis populis mirabilia eius
Contad entre las gentes su gloria, En todos los pueblos sus maravillas.
quia magnus Dominus et laudabilis nimis terribilis est super omnes deos
Porque grande es JEHOVÁ, y digno de suprema alabanza; Terrible sobre todos los dioses.
omnes enim dii populorum sculptilia Dominus autem caelos fecit
Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: Mas JEHOVÁ hizo los cielos.
gloria et decor ante vultum eius fortitudo et exultatio in sanctuario eius
Alabanza y magnificencia delante de él: Fortaleza y gloria en su santuario.
adferte Domino familiae populorum adferte Domino gloriam et fortitudinem
Dad á JEHOVÁ, oh familias de los pueblos, Dad á JEHOVÁ la gloria y la fortaleza.
adferte Domino gloriam nomini eius levate munera et introite in atria eius
Dad á JEHOVÁ la honra debida á su nombre: Tomad presentes, y venid á sus atrios.
adorate Dominum in decore sanctuarii paveat a facie eius omnis terra
Encorvaos á JEHOVÁ en la hermosura de su santuario: Temed delante de él, toda la tierra.
dicite in gentibus Dominus regnavit siquidem adpendit orbem inmobilem iudicabit populos in aequitate
Decid en las gentes: JEHOVÁ reinó, También afirmó el mundo, no será conmovido: Juzgará á los pueblos en justicia.
laetamini caeli et exultet terra tonet mare et plenitudo eius
Alégrense los cielos, y gócese la tierra: Brame la mar y su plenitud.
gaudeat ager et omnia quae in eo sunt tunc laudabunt universa ligna saltus
Regocíjese el campo, y todo lo que en él está: Entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento.
ante faciem Domini quoniam venit quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem in iusto et populos in fide sua
Delante de JEHOVÁ que vino: Porque vino á juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con su verdad.