I Chronicles 3

David vero hos habuit filios qui ei nati sunt in Hebron primogenitum Amnon ex Achinaam Iezrahelitide secundum Danihel de Abigail Carmelitide
Dette var Davids sønner som han fikk i Hebron: Den førstefødte, Amnon, fikk han med Akinoam fra Jisre'el; den annen, Daniel, med Abiga'il fra Karmel;
tertium Absalom filium Maacha filiae Tholmei regis Gessur quartum Adoniam filium Aggith
den tredje, Absalom, var sønn av Ma'aka, en datter av kongen i Gesur Talmai; den fjerde, Adonja, var sønn av Haggit;
quintum Saphatiam ex Abital sextum Iethraam de Egla uxore sua
den femte, Sefatja, fikk han med Abital; den sjette, Jitream, med sin hustru Egla.
sex ergo nati sunt ei in Hebron ubi regnavit septem annis et sex mensibus triginta autem et tribus annis regnavit in Hierusalem
Disse seks fikk han i Hebron; der regjerte han i syv år og seks måneder, og i tre og tretti år regjerte han i Jerusalem.
porro in Hierusalem nati sunt ei filii Samaa et Sobab et Nathan et Salomon quattuor de Bethsabee filia Amihel
Dette er de sønner han fikk i Jerusalem: Simea og Sobab og Natan og Salomo - disse fire fikk han med Batsua, Ammiels datter -
Iebaar quoque et Elisama
og Jibhar og Elisama og Elifelet
et Eliphalet et Noge et Napheg et Iaphie
og Nogah og Nefeg og Jafia
necnon Elisama et Heliade et Eliphalet novem
og Elisama og Eljada og Elifelet, ni i tallet.
omnes hii filii David absque filiis concubinarum habuerunt sororem Thamar
Alle disse var Davids sønner foruten de sønner han fikk med sine medhustruer; og Tamar var deres søster.
filius autem Salomonis Roboam cuius Abia filius genuit Asa de hoc quoque natus est Iosaphat
Og Salomos sønn var Rehabeam; hans sønn Abia; hans sønn Asa; hans sønn Josafat;
pater Ioram qui Ioram genuit Ohoziam ex quo ortus est Ioas
hans sønn Joram; hans sønn Akasja; hans sønn Joas,
et huius Amasias filius genuit Azariam porro Azariae filius Ioatham
hans sønn Amasja; hans sønn Asarja; hans sønn Jotam;
procreavit Achaz patrem Ezechiae de quo natus est Manasses
hans sønn Akas; hans sønn Esekias; hans sønn Manasse;
sed et Manasses genuit Amon patrem Iosiae
hans sønn Amon; hans sønn Josias.
filii autem Iosiae fuerunt primogenitus Iohanan secundus Ioacim tertius Sedecias quartus Sellum
Og Josias' sønner var Johanan, som var hans førstefødte sønn, Jojakim, hans annen sønn, Sedekias, den tredje, Sallum, den fjerde.
de Ioacim natus est Iechonias et Sedecias
Og Jojakims sønner var hans sønn Jekonja og hans sønn Sedekias.
filii Iechoniae fuerunt Asir Salathihel
Og den fangne Jekonjas sønner var hans sønn Sealtiel
Melchiram Phadaia Sennaser et Iecemia Sama et Nadabia
og Malkiram og Pedaja og Senassar, Jekamja, Hosama og Nedabja.
de Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei Zorobabel genuit Mosollam Ananiam et Salomith sororem eorum
Og Pedajas sønner var Serubabel og Sime'i; og Serubabels sønner var Mesullam og Hananja - deres søster var Selomit -
Asabamque et Ohol et Barachiam et Asadiam Iosabesed quinque
og Hasuba og Ohel og Berekja, Hasadja og Jusab-Hesed, fem i tallet.
filius autem Ananiae Phaltias pater Ieseiae cuius filius Raphaia huius quoque filius Arnam de quo natus est Obdia cuius filius fuit Sechenia
Og Hananjas sønner var Pelatja og Jesaja, Refajas sønner, Arnans sønner, Obadjas sønner og Sekanjas sønner.
filius Secheniae Semeia cuius filii Attus et Iegal et Baria et Naaria et Saphat sex numero
Og Sekanjas sønn var Semaja; og Semajas sønner var Hattus og Jigal og Bariah og Nearja og Safat, seks i tallet.
filius Naariae Helioenai et Ezechias et Ezricam tres
Og Nearjas sønner var Eljoenai og Hiskia og Asrikam, tre i tallet.
filii Helioenai Oduia et Heliasub et Pheleia et Accub et Iohanan et Dalaia et Anani septem
Og Eljoenais sønner var Hodaiva og Eljasib og Pelaja og Akkub og Johanan og Delaja og Anani, syv i tallet.