Psalms 85

victori filiorum Core canticum placatus es Domine terrae tuae reduxisti captivitatem Iacob
LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
dimisisti iniquitatem populo tuo operuisti omnes iniquitates eorum semper
Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.
continuisti omnem indignationem tuam conversus es ab ira furoris tui
Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
converte nos Deus Iesus noster et solve iram tuam adversum nos
Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
noli in aeternum irasci nobis extendens iram tuam in generationem et generationem
Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
nonne tu revertens vivificabis nos et populus tuus laetabitur in te
Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
ostende nobis Domine misericordiam tuam et salutare tuum da nobis
Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
audiam quid loquatur Dominus Deus loquetur enim pacem ad populum suum et ad sanctos suos ut non convertantur ad stultitiam
I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
verumtamen prope est his qui timent eum salutare eius ut habitet gloria in terra nostra
Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
misericordia et veritas occurrerunt iustitia et pax deosculatae sunt
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
veritas de terra orta est et iustitia de caelo prospexit
Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
sed et Dominus dabit bonum et terra nostra dabit germen suum
Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
iustitia ante eum ibit et ponet in via gressus suos
Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.