Psalms 46

victori filiorum Core pro iuventutibus canticum Deus nostra spes et fortitudo auxilium in tribulationibus inventus es validum
Per il Capo de’ musici. Dei figliuoli di Core. Per voci di fanciulle. Canto. Dio è per noi un rifugio ed una forza, un aiuto sempre pronto nelle distrette.
ideo non timebimus cum fuerit translata terra et concussi montes in corde maris
Perciò noi non temeremo, anche quando fosse sconvolta la terra, quando i monti fossero smossi in seno ai mari,
sonantibus et intumescentibus gurgitibus eius et agitatis montibus in potentia eius semper
quando le acque del mare muggissero e schiumassero, e per il loro gonfiarsi tremassero i monti.
fluminis divisiones laetificant civitatem Dei sanctum tabernaculum Altissimi
V’è un fiume, i cui rivi rallegrano la città di Dio, il luogo santo della dimora dell’Altissimo.
Dominus in medio eius non commovebitur auxiliabitur ei Deus in ipso ortu matutino
Iddio è nel mezzo di lei; essa non sarà smossa. Iddio la soccorrerà allo schiarire del mattino.
conturbatae sunt gentes concussa sunt regna dedit vocem suam prostrata est terra
Le nazioni romoreggiano, i regni si commuovono; egli fa udire la sua voce, la terra si strugge.
Dominus exercituum nobiscum protector noster Deus Iacob semper
L’Eterno degli eserciti è con noi, l’Iddio di Giacobbe è il nostro alto ricetto. Sela.
venite et videte opera Domini quantas posuerit solitudines in terra
Venite, mirate le opere dell’Eterno, il quale compie sulla terra cose stupende.
conpescuit bella usque ad extremum terrae arcum confringet et concidet hastam plaustra conburet igni
Egli fa cessar le guerre fino all’estremità della terra; rompe gli archi e spezza le lance, arde i carri nel fuoco.
cessate et cognoscite quoniam ego sum Deus exaltabor in gentibus exaltabor in terra
Fermatevi, ei dice, riconoscete che io sono Dio. Io sarò esaltato fra le nazioni, sarò esaltato sulla terra.
Dominus exercituum nobiscum fortitudo nostra Deus Iacob semper
L’Eterno degli eserciti è con noi; l’Iddio di Giacobbe è il nostro alto ricetto. Sela.