I Chronicles 3

David vero hos habuit filios qui ei nati sunt in Hebron primogenitum Amnon ex Achinaam Iezrahelitide secundum Danihel de Abigail Carmelitide
Questi furono i figliuoli di Davide, che gli nacquero a Hebron: il primogenito fu Amnon, di Ahinoam, la Jzreelita; il secondo fu Daniel, da Abigail, la Carmelita;
tertium Absalom filium Maacha filiae Tholmei regis Gessur quartum Adoniam filium Aggith
il terzo fu Absalom, figliuolo di Maaca, figliuola di Talmai, re di Gheshur; il quarto fu Adonija, figliuolo di Hagghith;
quintum Saphatiam ex Abital sextum Iethraam de Egla uxore sua
il quinto fu Scefatia, di Abital; il sesto fu Ithream, di Egla, sua moglie.
sex ergo nati sunt ei in Hebron ubi regnavit septem annis et sex mensibus triginta autem et tribus annis regnavit in Hierusalem
Questi sei figliuoli gli nacquero a Hebron. Quivi regnò sette anni e sei mesi, e in Gerusalemme regnò trentatre anni.
porro in Hierusalem nati sunt ei filii Samaa et Sobab et Nathan et Salomon quattuor de Bethsabee filia Amihel
E questi furono i figliuoli che gli nacquero a Gerusalemme: Scimea, Shobab, Nathan, Salomone: quattro figliuoli natigli da Bath-Shua, figliuola di Ammiel;
Iebaar quoque et Elisama
poi Jibhar, Elishama,
et Eliphalet et Noge et Napheg et Iaphie
Elifelet, Noga, Nefeg, Jafia,
necnon Elisama et Heliade et Eliphalet novem
Elishama, Eliada ed Elifelet, cioè nove figliuoli.
omnes hii filii David absque filiis concubinarum habuerunt sororem Thamar
Tutti questi furono i figliuoli di Davide, senza contare i figliuoli delle sue concubine. E Tamar era loro sorella.
filius autem Salomonis Roboam cuius Abia filius genuit Asa de hoc quoque natus est Iosaphat
Figliuoli di Salomone: Roboamo, che ebbe per figliuolo Abija, che ebbe per figliuolo Asa, che ebbe per figliuolo Giosafat,
pater Ioram qui Ioram genuit Ohoziam ex quo ortus est Ioas
che ebbe per figliuolo Joram, che ebbe per figliuolo Achazia, che ebbe per figliuolo Joas,
et huius Amasias filius genuit Azariam porro Azariae filius Ioatham
che ebbe per figliuolo Amatsia, che ebbe per figliuolo Azaria, che ebbe per figliuolo Jotham,
procreavit Achaz patrem Ezechiae de quo natus est Manasses
che ebbe per figliuolo Achaz, che ebbe per figliuolo Ezechia, che ebbe per figliuolo Manasse,
sed et Manasses genuit Amon patrem Iosiae
che ebbe per figliuolo Amon, che ebbe per figliuolo Giosia.
filii autem Iosiae fuerunt primogenitus Iohanan secundus Ioacim tertius Sedecias quartus Sellum
Figliuoli di Giosia: Johanan, il primogenito; Joiakim, il secondo; Sedekia, il terzo; Shallum, il quarto.
de Ioacim natus est Iechonias et Sedecias
Figliuoli di Johiakim: Jeconia, ch’ebbe per figliuolo Sedekia.
filii Iechoniae fuerunt Asir Salathihel
Figliuoli di Jeconia, il prigioniero: il suo figliuolo Scealtiel,
Melchiram Phadaia Sennaser et Iecemia Sama et Nadabia
e Malkiram, Pedaia, Scenatsar, Jekamia, Hoshama e Nedabia.
de Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei Zorobabel genuit Mosollam Ananiam et Salomith sororem eorum
Figliuoli di Pedaia: Zorobabele e Scimei. Figliuoli di Zorobabele: Meshullam e Hanania, e Scelomith, loro sorella;
Asabamque et Ohol et Barachiam et Asadiam Iosabesed quinque
poi Hashuba, Ohel, Berekia, Hasadia, Jushab-Hesed, cinque in tutto.
filius autem Ananiae Phaltias pater Ieseiae cuius filius Raphaia huius quoque filius Arnam de quo natus est Obdia cuius filius fuit Sechenia
Figliuoli di Hanania: Pelatia e Isaia, i figliuoli di Refaia, i figliuoli d’Arnan, i figliuoli di Abdia, i figliuoli di Scecania.
filius Secheniae Semeia cuius filii Attus et Iegal et Baria et Naaria et Saphat sex numero
Figliuoli di Scecania: Scemaia. Figliuoli di Scemaia: Hattush, Jgal, Bariah, Nearia e Shafath, sei in tutto.
filius Naariae Helioenai et Ezechias et Ezricam tres
Figliuoli di Nearia: Elioenai, Ezechia e Azrikam, tre in tutto.
filii Helioenai Oduia et Heliasub et Pheleia et Accub et Iohanan et Dalaia et Anani septem
Figliuoli di Elioenai: Hodavia, Eliascib, Pelaia, Akkub, Iohanan, Delaia e Anani, sette in tutto.