Psalms 46

victori filiorum Core pro iuventutibus canticum Deus nostra spes et fortitudo auxilium in tribulationibus inventus es validum
Koran lasten veisu nuoruudesta, edelläveisaajalle. Jumala on meidän turvamme ja väkevyytemme, joka on sangen sovelias apu tuskissa.
ideo non timebimus cum fuerit translata terra et concussi montes in corde maris
Sentähden emme pelkää, jos vielä maailma hukkuis, ja vuoret keskelle merta vajoisivat,
sonantibus et intumescentibus gurgitibus eius et agitatis montibus in potentia eius semper
Vaikka vielä meri pauhais ja lainehtis, niin että siitä pauhinasta mäet kukistuisivat, Sela!
fluminis divisiones laetificant civitatem Dei sanctum tabernaculum Altissimi
Kuitenkin on Jumalan kaupunki ihana virtoinensa, jossa Korkeimman pyhät asumiset ovat.
Dominus in medio eius non commovebitur auxiliabitur ei Deus in ipso ortu matutino
Jumala on hänen keskellänsä, sentähden se kyllä pysyy: Jumala auttaa häntä varhain.
conturbatae sunt gentes concussa sunt regna dedit vocem suam prostrata est terra
Pakanain pitää hämmästymän ja valtakunnat lankeeman; ja maa hukkuu, kuin hän äänensä antaa.
Dominus exercituum nobiscum protector noster Deus Iacob semper
Herra Zebaot on meidän kanssamme, Jakobin Jumala on meidän tukemme, Sela!
venite et videte opera Domini quantas posuerit solitudines in terra
Tulkaat ja katsokaat Herran tekoja, joka maan päällä senkaltaiset hävitykset tekee,
conpescuit bella usque ad extremum terrae arcum confringet et concidet hastam plaustra conburet igni
Joka hallitsee sodat kaikessa maailmassa, joka joutsen särkee ja rikkoo keihään, ja rattaat tulessa polttaa.
cessate et cognoscite quoniam ego sum Deus exaltabor in gentibus exaltabor in terra
Lakatkaat ja tietäkäät, että minä olen Jumala: minä olen voittava kunnian pakanain seassa ja minä ylennetään maan päällä.
Dominus exercituum nobiscum fortitudo nostra Deus Iacob semper
Herra Zebaot on meidän kanssamme: Jakobin Jumala on meidän tukemme, Sela!