Psalms 86

oratio David inclina Domine aurem tuam exaudi me quia egenus et pauper ego sum
خدایا، به من گوش بده و دعایم را مستجاب فرما، زیرا ضعیف و بی‌یاورم.
custodi animam meam quia sanctus sum salva servum tuum tu Deus meus qui confidit in te
مرا از مرگ نجات بده، زیرا که من بندهٔ وفادار تو هستم، مرا نجات بده چون من خدمتگزار تو هستم و بر تو توکّل دارم.
miserere mei Domine quoniam ad te clamabo tota die
تو خدای من هستی، بر من رحمت فرما، زیرا که تمام روز نزد تو دعا می‌کنم.
laetifica animam servi tui quia ad te animam meam levo
خداوندا، بندهٔ خود را شادمان گردان، زیرا که به درگاه تو دعا می‌کنم.
tu enim es Domine bonus et propitiabilis et multus misericordia omnibus qui invocant te
تو خدای مهربان و بخشنده هستی و به کسانی‌که به تو روی می‌آورند، بسیار رحیم هستی.
exaudi Domine orationem meam et ausculta vocem deprecationum mearum
خداوندا، دعای مرا بشنو و به نالهٔ من توجّه نما.
in die tribulationis meae invocabo te quia exaudies me
هنگام سختی به حضور تو دعا می‌کنم، زیرا که تو دعایم را مستجاب می‌کنی.
non est similis tui in diis Domine non est iuxta opera tua
خداوندا، خدای دیگری جز تو وجود ندارد، هیچ‌کس نمی‌‌تواند كارهایی را که تو می‌کنی، انجام دهد.
omnes gentes quas fecisti venient et adorabunt coram te Domine et glorificabunt nomen tuum
تمام اقوامی که تو آفریده‌ای می‌آیند و در حضور تو سر سجده بر زمین می‌گذارند و بزرگی تو را ستایش می‌کنند،
quia magnus tu et faciens mirabilia tu Deus solus
زیرا قادر هستی و کارهای فوق‌العاده انجام می‌دهی، تنها تو خدا هستی.
doce me Domine viam tuam ut ambulem in veritate tua unicum fac cor meum ut timeat nomen tuum
ارادهٔ خود را به من بیاموز، من با وفاداری از تو اطاعت خواهم کرد. مرا یاری کن تا با تمام دل و جان تو را خدمت کنم.
confitebor tibi Domine Deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in sempiternum
ای خداوند، خدای من، از صمیم قلب از تو سپاسگزارم و بزرگی تو را همیشه بیان خواهم کرد.
quia misericordia tua magna super me et eruisti animam meam de inferno extremo
محبّت پایدار تو چقدر برای من عظیم است، تو مرا از مرگ نجات داده‏ای.
Deus superbi surrexerunt adversus me et coetus robustorum quaesivit animam meam et non posuerunt te in conspectu suo
خدایا، مردمان متکبّر علیه من برخاسته‌اند و گروه خیانتکاران قصد کشتن مرا دارند و از تو باكی ندارند.
tu autem Domine Deus misericors et clemens patiens et multae misericordiae et verus
امّا تو ای خداوند، خدای رحیم و مهربان هستی. همیشه صبور و پیوسته وفادار و پُر از لطف می‌باشی.
respice ad me et miserere mei da fortitudinem tuam servo tuo et salva filium ancillae tuae
پس به بندهٔ خود توجّه کن و بر من رحم فرما، به من قوّت عطا کن و فرزند کنیزت را نجات بده.
fac mecum signum in bonitate et videant qui oderunt me et confundantur quia tu Domine auxiliatus es mihi et consolatus es me
نیکی و رحمت خود را به من نشان بده مرا یاری کن و تسلّی ببخش تا کسانی‌که از من نفرت دارند، شرمنده گردند.