Psalms 10

quare Domine stas a longe dispicis in temporibus angustiae
Hvorfor står du så fjernt, o Herre, hvi dølger du dig i Trængselstider?
in superbia impii ardet pauper capiantur in sceleribus quae cogitaverunt
Den gudløse jager i Hovmod den arme, fanger ham i de Rænker, han spinder;
quia laudavit impius desiderium animae suae et avarus adplaudens sibi
thi den gudløse praler af sin Sjæls Attrå, den gridske forbander, ringeagter HERREN.
blasphemavit Dominum impius secundum altitudinem furoris sui non requiret
Den gudløse siger i Hovmod: "Han hjemsøger ej, der er ingen Gud"; det er alle hans Tanker.
nec est Deus in omnibus cogitationibus eius parturiunt viae eius in omni tempore longe sunt iudicia tua a facie eius omnes inimicos suos dispicit
Dog altid lykkes hans Vej, højt over ham går dine Domme; han blæser ad alle sine Fjender.
loquitur in corde suo non movebor in generatione et generatione ero sine malo
Han siger i Hjertet: "Jeg rokkes ej, kommer ikke i Nød fra Slægt til Slægt."
maledictione os eius plenum est et dolis et avaritia sub lingua eius dolor et iniquitas
Hans Mund er fuld af Banden og Svig og Vold, Fordærv og Uret er under hans Tunge;
sedet insidians iuxta vestibula in absconditis ut interficiat innocentem
han lægger sig på Lur i Landsbyer, dræber i Løn den skyldfri, efter Staklen spejder hans Øjne;
oculi eius robustos tuos circumspiciunt insidiatur in abscondito quasi leo in cubili insidiatur ut rapiat pauperem rapiet pauperem cum adtraxerit eum ad rete suum
han lurer i Skjul som Løve i Krat, på at fange den arme lurer han, han fanger den arme ind i sit Garn;
et confractum subiciet et inruet viribus suis valenter
han dukker sig, sidder på Spring, og Staklerne falder i hans Kløer.
dixit in corde suo oblitus est Deus abscondit faciem suam non respiciet in perpetuum
Han siger i Hjertet: "Gud glemmer, han skjuler sit Åsyn; han ser det aldrig."
surge Domine Deus leva manum tuam noli oblivisci pauperum
Rejs dig, HERRE! Gud, løft din Hånd, de arme glemme du ikke!
quare blasphemat impius Deum dicens in corde suo quod non requirat
Hvorfor skal en gudløs spotte Gud, sige i Hjertet, du hjemsøger ikke?
vides quia tu laborem et furorem respicis ut detur in manu tua tibi relinquuntur fortes tui pupillo tu es factus adiutor
Du skuer dog Møje og Kvide, ser det og tager det i din Hånd; Staklen tyr hen til dig, du er den faderløses Hjælper.
contere brachium impii et maligni quaeres impietatem eius et non invenies
Knus den ondes, den gudløses Arm, hjemsøg hans Gudløshed, så den ej findes!
Dominus rex saeculi et aeternitatis perierunt gentes de terra eius
HERREN er Konge evigt og altid, Hedningerne er ryddet bort af hans Land;
desiderium pauperum audit Dominus praeparasti ut cor eorum audiat auris tua
du har hørt de ydmyges Ønske, HERRE, du styrker deres Hjerte, vender Øret til
ut iudices pupillum et oppressum et nequaquam ultra superbiat homo de terra
for at skaffe fortrykte og faderløse Ret. Ikke skal dødelige mer øve Vold.