Psalms 26

David iudica me Deus quoniam ego in simplicitate mea ambulavi et in Domino confidens non deficiam
Žalm Davidův. Suď mne, Hospodine, nebo já v upřímnosti své chodím, a v tě Hospodina doufám, nepohnuť se.
proba me Domine et tempta me ure renes meos et cor meum
Zprubujž mne, Hospodine, a zkus mne, přepal ledví má i srdce mé.
quia misericordia tua in conspectu oculorum meorum est et ambulabo in veritate tua
Milosrdenství tvé zajisté před očima mýma jest, a chodím stále v pravdě tvé.
non sedi cum viris vanitatis et cum superbis non ingrediar
S lidmi marnými nesedám, a s pokrytci v spolek nevcházím.
odivi ecclesiam pessimorum et cum iniquis non sedebo
V nenávisti mám shromáždění zlostníků, a s bezbožnými se neusazuji.
lavabo in innocentia manus meas et circuibo altare tuum Domine
Umývám v nevinnosti ruce své, postavuji se při oltáři tvém, Hospodine,
ut clara voce praedicem laudem et narrem omnia mirabilia tua
Abych tě hlasitě chválil, a vypravoval všecky divné skutky tvé.
Domine dilexi habitaculum domus tuae et locum tabernaculi gloriae tuae
Hospodine, jáť miluji obydlí domu tvého, a místo příbytku slávy tvé.
ne auferas cum peccatoribus animam meam cum viris sanguinum vitam meam
Nezahrnujž s hříšnými duše mé, a s lidmi vražedlnými života mého,
in quorum manibus scelus est et dextera eorum repleta est muneribus
V jejichž rukou jest nešlechetnost, a pravice jejich vzátků plná.
ego autem in simplicitate mea gradiar redime me et miserere mei
Já pak v upřímnosti své chodím, vykupiž mne, a smiluj se nade mnou.
pes meus stetit in recto in ecclesiis benedicam Domino
Noha má stojí na rovině, v shromážděních svatých dobrořečiti budu Hospodinu.