II Timothy 2

tu ergo fili mi confortare in gratia quae est in Christo Iesu
Ti se dakle, dijete moje, jačaj milošću u Kristu Isusu
et quae audisti a me per multos testes haec commenda fidelibus hominibus qui idonei erunt et alios docere
i što si od mene po mnogim svjedocima čuo, to predaj vjernim ljudima koji će biti podobni i druge poučiti.
labora sicut bonus miles Christi Iesu
S njima se zlopati kao dobar vojnik Krista Isusa.
nemo militans inplicat se negotiis saecularibus ut ei placeat cui se probavit
Tko vojuje, ne zapleće se u svagdanje poslove kako bi se vojskovođi svidio.
nam et qui certat in agone non coronatur nisi legitime certaverit
I natječe li se tko, ne ovjenčava se ako se zakonito ne natječe.
laborantem agricolam oportet primum de fructibus accipere
Ratar koji se trudi treba da prvi primi od uroda.
intellege quae dico dabit enim tibi Dominus in omnibus intellectum
Shvati što govorim! Ta dat će ti Gospodin razum u svemu.
memor esto Iesum Christum resurrexisse a mortuis ex semine David secundum evangelium meum
Spominji se Isusa Krista, uskrsla od mrtvih, od potomstva Davidova - po mojem evanđelju.
in quo laboro usque ad vincula quasi male operans sed verbum Dei non est alligatum
Za nj se ja zlopatim sve do okova, kao zločinac. Ali riječ Božja nije okovana!
ideo omnia sustineo propter electos ut et ipsi salutem consequantur quae est in Christo Iesu cum gloria caelesti
Stoga sve podnosim radi izabranih, da i oni postignu spasenje, spasenje u Kristu Isusu, zajedno s vječnom slavom.
fidelis sermo nam si conmortui sumus et convivemus
Vjerodostojna je riječ: Ako s njime umrijesmo, s njime ćemo i živjeti.
si sustinemus et conregnabimus si negabimus et ille negabit nos
Ako ustrajemo, s njime ćemo i kraljevati. Ako ga zaniječemo, i on će zanijekati nas.
si non credimus ille fidelis manet negare se ipsum non potest
Ako ne budemo vjerni, on vjeran ostaje. Ta ne može sebe zanijekati!
haec commone testificans coram Domino noli verbis contendere in nihil utile ad subversionem audientium
Na to podsjećaj zaklinjući pred Bogom neka ne bude rječoborstva: ničemu ne koristi, a na propast je onima koji slušaju.
sollicite cura te ipsum probabilem exhibere Deo operarium inconfusibilem recte tractantem verbum veritatis
Uznastoj da kao prokušan staneš pred Boga kao radnik koji se nema čega stidjeti, koji ispravno reže riječ istine.
profana autem inaniloquia devita multum enim proficient ad impietatem
Svjetovnih se pak praznorječja kloni: sve će više provaljivati prema bezbožnosti
et sermo eorum ut cancer serpit ex quibus est Hymeneus et Philetus
i riječ će njihova kao rak-rana izgrizati. Od njih su Himenej i Filet,
qui a veritate exciderunt dicentes resurrectionem iam factam et subvertunt quorundam fidem
koji zastraniše od istine tvrdeći da je uskrsnuće već bilo te nekima prevraćaju vjeru.
sed firmum fundamentum Dei stetit habens signaculum hoc cognovit Dominus qui sunt eius et discedat ab iniquitate omnis qui nominat nomen Domini
Ipak čvrsti temelj Božji stoji - pod ovim je pečatom: Poznaje Gospodin one koji su njegovi i neka se kloni zloće tko god imenuje ime Gospodnje.
in magna autem domo non solum sunt vasa aurea et argentea sed et lignea et fictilia et quaedam quidem in honorem quaedam autem in contumeliam
Pa u velikoj kući ima posuda ne samo zlatnih i srebrnih, nego i drvenih i glinenih; i jedne su časne, druge pak nečasne.
si quis ergo emundaverit se ab istis erit vas in honorem sanctificatum et utile Domino ad omne opus bonum paratum
Očisti li se dakle tko od toga, bit će posuda časna, posvećena, korisna Gospodaru, za svako dobro djelo prikladna.
iuvenilia autem desideria fuge sectare vero iustitiam fidem caritatem pacem cum his qui invocant Dominum de corde puro
A mladenačkih se strastvenosti kloni! Teži za pravednošću, vjerom, ljubavlju, mirom sa svima koji iz čista srca prizivlju Gospodina.
stultas autem et sine disciplina quaestiones devita sciens quia generant lites
Lude pak i neobuzdane raspre odbijaj znajući da rađaju svađama.
servum autem Domini non oportet litigare sed mansuetum esse ad omnes docibilem patientem
A sluga Gospodnji treba da se ne svađa, nego da bude nježan prema svima, sposoban poučavati, zlo podnositi,
cum modestia corripientem eos qui resistunt nequando det illis Deus paenitentiam ad cognoscendam veritatem
da s blagošću preodgaja protivnike, ne bi li ih Bog podario obraćenjem te spoznaju istinu
et resipiscant a diaboli laqueis a quo capti tenentur ad ipsius voluntatem
i ponovno budu trijezni izvan zamke đavla koji ih drži robljem svoje volje.