II Timothy 3

hoc autem scito quod in novissimis diebus instabunt tempora periculosa
A ovo znaj: u posljednjim danima nastat će teška vremena.
et erunt homines se ipsos amantes cupidi elati superbi blasphemi parentibus inoboedientes ingrati scelesti
Ljudi će doista biti sebeljupci, srebroljupci, preuzetnici, oholice, hulitelji, roditeljima neposlušni, nezahvalnici, bezbožnici,
sine affectione sine pace criminatores incontinentes inmites sine benignitate
bešćutnici, nepomirljivci, klevetnici, neobuzdanici, goropadnici, neljubitelji dobra,
proditores protervi tumidi voluptatium amatores magis quam Dei
izdajice, brzopletnici, naduti, ljubitelji užitka više nego ljubitelji Boga.
habentes speciem quidem pietatis virtutem autem eius abnegantes et hos devita
Imaju obličje pobožnosti, ali snage su se njezine odrekli. I njih se kloni!
ex his enim sunt qui penetrant domos et captivas ducunt mulierculas oneratas peccatis quae ducuntur variis desideriis
Od njih su doista oni što se uvlače u kuće i zarobljuju ženice, natovarene grijesima, vodane najrazličitijim strastima:
semper discentes et numquam ad scientiam veritatis pervenientes
one uvijek uče, a nikako ne mogu doći do spoznaje istine.
quemadmodum autem Iannes et Mambres restiterunt Mosi ita et hii resistunt veritati homines corrupti mente reprobi circa fidem
Kao što se Janes i Jambres suprotstaviše Mojsiju, tako se i ovi, ljudi pokvarena uma, u vjeri neprokušani, suprotstavljaju istini.
sed ultra non proficient insipientia enim eorum manifesta erit omnibus sicut et illorum fuit
Ali neće više napredovati jer bezumlje će ovih postati očito, kako se to i onima dogodilo.
tu autem adsecutus es meam doctrinam institutionem propositum fidem longanimitatem dilectionem patientiam
A ti si pošao za nmom u poučavanju, u ponašanju, u naumu, u vjeri, u strpljivosti, u ljubavi, u postojanosti;
persecutiones passiones qualia mihi facta sunt Antiochiae Iconii Lystris quales persecutiones sustinui et ex omnibus me eripuit Dominus
u progonstvima, u patnjama koje su me zadesile u Antiohiji, u Ikoniju, u Listri. Kakva li sam progonstva podnio! I iz svih me izbavio Gospodin!
et omnes qui volunt pie vivere in Christo Iesu persecutionem patientur
A i svi koji hoće živjeti pobožno u Kristu Isusu, bit će progonjeni.
mali autem homines et seductores proficient in peius errantes et in errorem mittentes
Zli pak ljudi i vračari napredovat će sve više u zlu - kao zavodnici i zavedeni.
tu vero permane in his quae didicisti et credita sunt tibi sciens a quo didiceris
Ti, naprotiv, ostani u onome u čemu si poučen i čemu si vjeru dao, svjestan od koga si sve poučen
et quia ab infantia sacras litteras nosti quae te possint instruere ad salutem per fidem quae est in Christo Iesu
i da od malena poznaješ Sveta pisma koja su vrsna učiniti te mudrim tebi na spasenje po vjeri, vjeri u Kristu Isusu.
omnis scriptura divinitus inspirata et utilis ad docendum ad arguendum ad corrigendum ad erudiendum in iustitia
Sve Pismo, bogoduho, korisno je za poučavanje, uvjeravanje, popravljanje, odgajanje u pravednosti,
ut perfectus sit homo Dei ad omne opus bonum instructus
da čovjek Božji bude vrstan, za svako dobro djelo podoban.