Psalms 116

Я вірив, коли говорив: Я сильно пригнічений!
مَیں رب سے محبت رکھتا ہوں، کیونکہ اُس نے میری آواز اور میری التجا سنی ہے۔
Я сказав був у поспіху: Кожна людина говорить неправду!
اُس نے اپنا کان میری طرف جھکایا ہے، اِس لئے مَیں عمر بھر اُسے پکاروں گا۔
Чим я відплачу Господеві за всі добродійства Його на мені?
موت نے مجھے اپنی زنجیروں میں جکڑ لیا، اور پاتال کی پریشانیاں مجھ پر غالب آئیں۔ مَیں مصیبت اور دُکھ میں پھنس گیا۔
Я чашу спасіння прийму, і прикличу Господнє ім'я!
تب مَیں نے رب کا نام پکارا، ”اے رب، مہربانی کر کے مجھے بچا!“
Присяги свої Господеві я виконаю перед усім народом Його!
رب مہربان اور راست ہے، ہمارا خدا رحیم ہے۔
Дорога в очах Господа смерть богобійних Його!
رب سادہ لوگوں کی حفاظت کرتا ہے۔ جب مَیں پست حال تھا تو اُس نے مجھے بچایا۔
О Господи, я бо Твій раб, я Твій раб, син Твоєї невільниці, Ти кайдани мої розв'язав!
اے میری جان، اپنی آرام گاہ کے پاس واپس آ، کیونکہ رب نے تیرے ساتھ بھلائی کی ہے۔
Я жертву подяки Тобі принесу, і Господнім ім'ям буду кликати!
کیونکہ اے رب، تُو نے میری جان کو موت سے، میری آنکھوں کو آنسو بہانے سے اور میرے پاؤں کو پھسلنے سے بچایا ہے۔
Присяги свої Господеві я виконаю перед усім народом Його,
اب مَیں زندوں کی زمین میں رہ کر رب کے حضور چلوں گا۔
на подвір'ях Господнього дому, посеред тебе, о Єрусалиме! Алілуя!
مَیں ایمان لایا اور اِس لئے بولا، ”مَیں شدید مصیبت میں پھنس گیا ہوں۔“
مَیں سخت گھبرا گیا اور بولا، ”تمام انسان دروغ گو ہیں۔“
جو بھلائیاں رب نے میرے ساتھ کی ہیں اُن سب کے عوض مَیں کیا دوں؟
مَیں نجات کا پیالہ اُٹھا کر رب کا نام پکاروں گا۔
مَیں رب کے حضور اُس کی ساری قوم کے سامنے ہی اپنی مَنتیں پوری کروں گا۔
رب کی نگاہ میں اُس کے ایمان داروں کی موت گراں قدر ہے۔
اے رب، یقیناً مَیں تیرا خادم، ہاں تیرا خادم اور تیری خادمہ کا بیٹا ہوں۔ تُو نے میری زنجیروں کو توڑ ڈالا ہے۔
مَیں تجھے شکرگزاری کی قربانی پیش کر کے تیرا نام پکاروں گا۔
مَیں رب کے حضور اُس کی ساری قوم کے سامنے ہی اپنی مَنتیں پوری کروں گا۔
مَیں رب کے گھر کی بارگاہوں میں، اے یروشلم تیرے بیچ میں ہی اُنہیں پورا کروں گا۔ رب کی حمد ہو۔