Psalms 116

Я вірив, коли говорив: Я сильно пригнічений!
AMO á JEHOVÁ, pues ha oído Mi voz y mis súplicas.
Я сказав був у поспіху: Кожна людина говорить неправду!
Porque ha inclinado á mí su oído, Invocaré le por tanto en todos mis días.
Чим я відплачу Господеві за всі добродійства Його на мені?
Rodeáronme los dolores de la muerte, Me encontraron las angustias del sepulcro: Angustia y dolor había yo hallado.
Я чашу спасіння прийму, і прикличу Господнє ім'я!
Entonces invoqué el nombre de JEHOVÁ, diciendo: Libra ahora, oh JEHOVÁ, mi alma.
Присяги свої Господеві я виконаю перед усім народом Його!
Clemente es JEHOVÁ y justo; Sí, misericordioso es nuestro Dios.
Дорога в очах Господа смерть богобійних Його!
JEHOVÁ guarda á los sinceros: Estaba yo postrado, y salvóme.
О Господи, я бо Твій раб, я Твій раб, син Твоєї невільниці, Ти кайдани мої розв'язав!
Vuelve, oh alma mía, á tu reposo; Porque JEHOVÁ te ha hecho bien.
Я жертву подяки Тобі принесу, і Господнім ім'ям буду кликати!
Pues tú has librado mi alma de la muerte, Mis ojos de lágrimas, Y mis pies de desbarrar.
Присяги свої Господеві я виконаю перед усім народом Його,
Andaré delante de JEHOVÁ En la tierra de los vivientes.
на подвір'ях Господнього дому, посеред тебе, о Єрусалиме! Алілуя!
Creí; por tanto hablé, Estando afligido en gran manera.
Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
¿Qué pagaré á JEHOVÁ Por todos sus beneficios para conmigo?
Tomaré la copa de la salud, É invocaré el nombre de JEHOVÁ.
Ahora pagaré mis votos á JEHOVÁ Delante de todo su pueblo.
Estimada es en los ojos de JEHOVÁ La muerte de sus santos.
Oh JEHOVÁ, que yo soy tu siervo, Yo tu siervo, hijo de tu sierva: Rompiste mis prisiones.
Te ofreceré sacrificio de alabanza, É invocaré el nombre de JEHOVÁ.
Á JEHOVÁ pagaré ahora mis votos Delante de todo su pueblo;
En los atrios de la casa de JEHOVÁ, En medio de ti, oh Jerusalem. Aleluya.