I Chronicles 3

А оце були Давидові сини, що народилися йому в Хевроні: первороджений Амнон, від їзреелітянки Ахіноам; другий Даниїл, від кармелітянки Авіґаїл;
ÉSTOS son los hijos de David, que le nacieron en Hebrón: Amnón el primogénito, de Achînoam Jezreelita; el segundo Daniel, de Abigail de Carmelo;
третій Авесалом, син Маахи, дочки Талмая, царя ґешурського; четвертий Адонійя, син Хаґґіт;
El tercero, Absalom, hijo de Maachâ hija de Talmai rey de Gesur; el cuarto, Adonías hijo de Aggith;
п'ятий Шефатія, від Авітал; шостий Їтреам, від жінки його Еґли;
El quinto, Sephatías, de Abithal; el sexto, Itream, de Egla su mujer.
шестеро народжено йому в Хевроні. І царював він там сім років і шість місяців, а тридцять і три роки царював в Єрусалимі.
Estos seis le nacieron en Hebrón, donde reinó siete años y seis meses: y en Jerusalem reinó treinta y tres años.
А оці народилися йому в Єрусалимі: Шім'а, і Шовав, і Натан, і Соломон, четверо від Вірсавії, Амміїлової дочки,
Estos cuatro le nacieron en Jerusalem: Simma, Sobab, Nathán, y Salomón, de Beth-súa hija de Ammiel.
і Ївхар, і Елішама, і Еліфалет,
Y otros nueve: Ibaar, Elisama, y Elipheleth,
і Ноґаг, і Нефеґ, і Яфія,
Noga, Nepheg, y Japhia.
і Елішама, і Еліяда, і Еліфелет, дев'ятеро.
Elisama, Eliada, y Elipheleth.
Усе це Давидові сини, окрім синів наложниць та сестри їх Тамари.
Todos éstos fueron los hijos de David, sin los hijos de las concubinas. Y Thamar fué hermana de ellos.
А син Соломонів Рехав'ам, його син Авійя, його син Аса, його син Йосафат,
Hijo de Salomón fué Roboam, cuyo hijo fué Abía, del cual fué hijo Asa, cuyo hijo fué Josaphat;
його син Йорам, його син Ахазія, його син Йоаш,
De quien fué hijo Joram, cuyo hijo fué Ochôzías, hijo del cual fué Joás;
його син Амація, його син Азарія, його син Йотам,
Del cual fué hijo Amasías, cuyo hijo fué Azarías, é hijo de éste Jotham;
його син Ахаз, його син Хізкійя, його син Манасія,
É hijo del cual fué Achâz, del que fué hijo Ezechîas, cuyo hijo fué Manasés;
його син Амон, його син Йосія.
Del cual fué hijo Amón, cuyo hijo fué Josías.
А сини Йосії: первороджений Йоханан, другий Єгояким, третій Седекія, четвертий Шаллум.
Y los hijos de Josías: Johanán su primogénito, el segundo Joacim, el tercero Sedecías, el cuarto Sallum.
А сини Єгоякимові: Єхонія син його, та син його Седекія.
Los hijos de Joacim: Jechônías su hijo, hijo del cual fué Sedecías.
А сини Єхонії: Ассір, Шеал'тіїл, син його,
Y los hijos de Jechônías: Asir, Salathiel,
і Малкірам, і Педая, і Шен'аццар, Єкам'я, Гошама, і Недав'я.
Mechiram, Pedaía, Seneaser, y Jecamía, Hosama, y Nedabía.
А сини Педаї: Зоровавель і Шім'ї. А сини Зоровавеля: Мешуллам, і Хананія, і сестра їхня Шеломіт,
Y los hijos de Pedaía: Zorobabel, y Simi. Y los hijos de Zorobabel: Mesullam, Hananías, y Selomith su hermana.
і Хашува, і Огел, і Верех'я, і Хасад'я, Юшав-Хесед, п'ятеро.
Y de Mesullam: Hasuba, Ohel, y Berechîas, Hasadía, y Jusabhesed; cinco en todos.
А сини Хананії: Пелатія та Єшая, сини Рефаї, сини Арнонові, сини Овадії, сини Шеханії.
Los hijos de Hananías: Pelatías, y Jesaías, hijo de Rephaías, hijo de Arnán, hijo de Obdías, hijo de Sechânías.
А сини Шеханії: Шемая. А сини Шемаї: Хаттиш, і Їґ'ал, і Баріах, і Неарія, і Шафат, шестеро.
Hijo de Sechânías: Hattus, Igheal, Barías, Nearías, y Saphat; seis.
А сини Неарії: Ел'йоенай, і Хізкійя, і Азрікам, троє.
Los hijos de Nearías fueron estos tres: Elioenai, Ezechîas, y Azricam.
А сини Ел'йоенаєві: Годав'я, і Ел'яшів, і Пелая, і Аккув, і Йоханан, і Делая, і Анані, семеро.
Los hijos de Elioenai fueron estos siete: Odavías, Eliasib, Pelaías, Accub, Johanán, Dalaías, y Anani.