Proverbs 9

Мудрість свій дім збудувала, сім стовпів своїх витесала.
Înţelepciunea şi -a zidit casa, şi -a tăiat cei şapte stîlpi.
Зарізала те, що було на заріз, змішала вино своє, і трапезу свою приготовила.
Şi -a junghiat vitele, şi -a amestecat vinul, şi -a pus masa.
Дівчат своїх вислала, і кличе вона на висотах міських:
Şi -a trimes slujnicele, şi strigă, de pe... vîrful înălţimilor cetăţii:
Хто бідний на розум, хай прийде сюди, а хто нерозумний, говорить йому:
,,Cine este prost, să vină încoace!`` Celor lipsiţi de pricepere le zice:
Ходіть, споживайте із хліба мого, та пийте з вина, що його я змішала!
,,Veniţi de mîncaţi din pînea mea, şi beţi din vinul pe care l-am amestecat!
Покиньте глупоту і будете жити, і ходіте дорогою розуму!
Lăsaţi prostia, şi veţi trăi, şi umblaţi pe calea priceperii!``
Хто картає насмішника, той собі ганьбу бере, хто ж безбожникові виговорює, сором собі набуває.
Celce mustră pe un batjocoritor îşi trage dispreţ, şi celce caută să îndrepte pe cel rău se alege cu ocară.
Не дорікай пересмішникові, щоб тебе не зненавидів він, викартай мудрого й він покохає тебе.
Nu mustra pe cel batjocoritor, ca să nu te urască; mustră pe cel înţelept, şi el te va iubi!
Дай мудрому й він помудріє іще, навчи праведного і прибільшить він мудрости!
Dă înţeleptului, şi se va face şi mai înţelept; învaţă pe cel neprihănit, şi va învăţa şi mai mult!
Страх Господній початок премудрости, а пізнання Святого це розум,
Începutul înţelepciunii este frica de Domnul; şi ştiinţa sfinţilor, este priceperea.
бо мною помножаться дні твої, і додадуть тобі років життя.
Prin mine ţi se vor înmulţi zilele, şi ţi se vor mări anii vieţii tale.
Якщо ти змудрів то для себе змудрів, а як станеш насмішником, сам понесеш!
Dacă eşti înţelept, pentru tine eşti înţelept; dacă eşti batjocoritor, tu singur vei suferi.
Жінка безглузда криклива, нерозумна, і нічого не знає!
Nebunia este o femeie gălăgioasă, proastă şi care nu ştie nimic.
Сідає вона на сидінні при вході до дому свого, на високостях міста,
Ea şade totuş la uşa casei sale, pe un scaun, pe înălţimile cetăţii,
щоб кликати тих, хто дорогою йде, хто путтю своєю простує:
ca să strige la trecătorii, cari merg pe calea cea dreaptă:
Хто бідний на розум, хай прийде сюди, а хто нерозумний, то каже йому:
,,Cine este prost, să vină aici!`` Iar celui fără minte îi zice:
Вода крадена солодка, і приємний прихований хліб...
,,Apele furate sînt dulci, şi pînea luată pe ascuns este plăcută!``
І не відає він, що самі там мерці, у глибинах шеолу запрошені нею!...
El nu ştie că acolo sînt morţii, şi că oaspeţii ei sînt în văile locuinţei morţilor.