Psalms 21

Для дириґетна хору. Псалом Давидів.
Na tua força, ó Senhor, o rei se alegra; e na tua salvação quão grandemente se regozija!
Господи, силою Твоєю веселиться цар, і спасінням Твоїм як він сильно радіє!
Concedeste-lhe o desejo do seu coração, e não lhe negaste a petição dos seus lábios.
Ти йому дав бажання серця його, і прохання уст його не відмовив. Села.
Pois o proveste de bênçãos excelentes; puseste-lhe na cabeça uma coroa de ouro fino.
Бо Ти його випередив благословеннями добра, на голову йому поклав корону зо щирого золота.
Vida te pediu, e lha deste, longura de dias para sempre e eternamente.
Життя він у Тебе просив, і дав Ти йому довголіття на вічні віки!
Grande é a sua glória pelo teu socorro; de honra e de majestade o revestes.
Слава велика його при Твоїй допомозі, хвалу та величність кладеш Ти на нього,
Sim, tu o fazes para sempre abençoado; tu o enches de gozo na tua presença.
бо Ти вчиниш його благословенням вічним, звеселиш його радістю, як буде він разом з Тобою!
Pois o rei confia no Senhor; e pela bondade do Altíssimo permanecerá inabalável.
Цар має надію на Господа, у ласці Всевишнього не захитається він.
A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra alcançará todos os que te odeiam.
Знайде рука Твоя всіх ворогів Твоїх, знайде правиця Твоя Твоїх ненависників.
Tu os farás qual fornalha ardente quando vieres; o Senhor os consumirá na sua indignação, e o fogo os devorará.
На час гніву Свого Ти їх учиниш огненною піччю, Господь гнівом Своїм їх понищить, і огонь пожере їх.
A sua prole destruirás da terra, e a sua descendência dentre os filhos dos homens.
Ти вигубиш плід їхній із землі, а їхнє насіння з-поміж синів людських.
Pois intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão.
Бо нещастя на Тебе вони простягли, замишляли злу думку, якої здійснити не зможуть,
Porque tu os porás em fuga; contra os seus rostos assestarás o teu arco.
бо Ти їх обернеш плечима до нас, на тятивах Своїх міцно стріли поставиш на них. Піднесися ж, о Господи, в силі Своїй, а ми будем співати й хвалити могутність Твою!
Exalta-te, Senhor, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.