Psalms 46

Для дириґетна хору. Синів Кореєвих. На спів „Аламот". Пісня.
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Бог для нас охорона та сила, допомога в недолях, що часто трапляються,
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
тому не лякаємось ми, як трясеться земля, і коли гори зсуваються в серце морів!
Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.
Шумлять і киплять Його води, через велич Його тремтять гори. Села.
There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.
Річка, відноги її веселять місто Боже, найсвятіше із місць пробування Всевишнього.
God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
Бог серед нього, нехай не хитається, Бог поможе йому, коли ранок настане.
The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
Шуміли народи, хиталися царства, а Він голос подав Свій і земля розпливлася.
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
З нами Господь Саваот, наша твердиня Бог Яковів. Села.
Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.
ідіть, оглядайте Господні діла, які руйнування вчинив на землі!
He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
Аж до краю землі припиняє Він війни, ламає Він лука й торощить списа, палить огнем колесниці!
Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
Вгамуйтесь та знайте, що Бог Я, піднесусь між народами, піднесусь на землі! З нами Господь Саваот, наша твердиня Бог Яковів! Села.
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.