Psalms 84

Для дириґетна хору. На ґітійськомім знарядді. Синів Кореєвих. Псалом.
Per il Capo de’ musici. Sulla Ghittea. Salmo de’ figliuoli di Kore. Oh quanto sono amabili le tue dimore, o Eterno degli eserciti!
Які любі оселі Твої, Господи Саваоте!
L’anima mia langue e vien meno, bramando i cortili dell’Eterno; il mio cuore e la mia carne mandan grida di gioia all’Iddio vivente.
Затужена та омліває душа моя за подвір'ями Господа, моє серце та тіло моє линуть до Бога Живого!
Anche il passero si trova una casa e la rondine un nido ove posare i suoi piccini… I tuoi altari, o Eterno degli eserciti, Re mio, Dio mio!…
і пташка знаходить домівку, і кубло собі ластівка, де кладе пташенята свої, при жертівниках Твоїх, Господи Саваоте, Царю мій і Боже мій!
Beati quelli che abitano nella tua casa, e ti lodano del continuo! Sela.
Блаженні, хто мешкає в домі Твоїм, вони будуть повіки хвалити Тебе! Села.
Beati quelli che hanno in te la loro forza, che hanno il cuore alle vie del Santuario!
Блаженна людина, що в Тобі має силу свою, блаженні, що в їхньому серці дороги до Тебе,
Quando attraversano la valle di Baca essi la trasformano in luogo di fonti; e la pioggia d’autunno la cuopre di benedizioni.
ті, що через долину Плачу переходять, чинять її джерелом, і дощ ранній дає благословення!
Essi vanno di forza in forza, e compariscono alfine davanti a Dio in Sion.
Вони ходять від сили до сили, і показуються перед Богом у Сіоні.
O Eterno, Iddio degli eserciti, ascolta la mia preghiera; porgi l’orecchio, o Dio di Giacobbe! Sela.
Господи, Боже Саваоте, послухай молитву мою, почуй, Боже Яковів! Села.
O Dio, scudo nostro, vedi e riguarda la faccia del tuo unto!
Щите наш, поглянь же, о Боже, і придивись до обличчя Свого помазанця!
Poiché un giorno ne’ tuoi cortili val meglio che mille altrove. Io vorrei piuttosto starmene sulla soglia della casa del mio Dio, che abitare nelle tende degli empi.
Ліпший бо день на подвір'ях Твоїх, аніж тисяча в іншому місці, я б вибрав сидіти при порозі дому Бога мого, аніж жити в наметах безбожности!
Perché l’Eterno Iddio è sole e scudo; l’Eterno darà grazia e gloria. Egli non ricuserà alcun bene a quelli che camminano nella integrità.
Бо сонце та щит Господь, Бог! Господь дає милість та славу, добра не відмовляє усім, хто в невинності ходить. Господи Саваоте, блаженна людина, що на Тебе надіється!
O Eterno degli eserciti, beato l’uomo che confida in te!