Psalms 26

Давидів. Суди мене, Господи, бо ходив я в своїй непорочності, і надіявсь на Господа, тому не спіткнуся!
Di Davide. Fammi giustizia, o Eterno, perch’io cammino nella mia integrità, e confido nell’Eterno senza vacillare.
Перевір мене, Господи, і випробуй мене, перетопи мої нирки та серце моє,
Scrutami, o Eterno, e sperimentami; prova le mie reni ed il mio cuore.
бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.
Poiché ho davanti agli occhi la tua benignità e cammino nella tua verità.
Не сидів я з людьми неправдивими, і не буду ходити з лукавими,
Io non mi seggo con uomini bugiardi, e non vo con gente che simula.
я громаду злочинців зненавидів, і з грішниками я сидіти не буду.
Io odio l’assemblea de’ malvagi, e non mi seggo con gli empi.
Умию в невинності руки свої, й обійду Твого, Господи, жертівника,
Io lavo le mie mani nell’innocenza, e così fo il giro del tuo altare, o Eterno,
щоб хвалу Тобі голосно виголосити, та звістити про всі чуда Твої.
per far risonare voci di lode, e per raccontare tutte le tue maraviglie.
Господи, полюбив я оселю дому Твого, і місце перебування слави Твоєї.
O Eterno, io amo il soggiorno della tua casa e il luogo ove risiede la tua gloria.
Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровожерами,
Non metter l’anima mia in un fascio coi peccatori, né la mia vita con gli uomini di sangue,
що в руках їх злодійство, що їхня правиця наповнена підкупом.
nelle cui mani è scelleratezza, e la cui destra è colma di presenti.
А я буду ходити в своїй непорочності, визволь мене та помилуй мене!
Quant’è a me, io cammino nella mia integrità; liberami, ed abbi pietà di me.
Нога моя стала на рівному місці, на зборах я благословлятиму Господа!
Il mio piè sta fermo in luogo piano. Io benedirò l’Eterno nelle assemblee.