I Corinthians 3

І я, браття, не міг говорити до вас, як до духовних, але як до тілесних, як до немовлят у Христі.
ואני לא יכלתי לדבר עמכם אחי כעם רוחניים כי עודכם של הבשר וכמו עוללים במשיח׃
Я вас годував молоком, а не твердою їжею, бо ви не могли її їсти, та й тепер ще не можете,
חלב השקיתי אתכם ולא מאכל כי אז לא יכלתם וגם עתה לא תוכלו יען היתכם עוד של הבשר׃
бо ви ще тілесні. Бо коли заздрість та суперечки між вами, то чи ж ви не тілесні, і хіба не полюдському робите?
כי באשר קנאה ומריבה ומחלקים ביניכם הלא של הבשר אתם ומתהלכים לפי דרך בני אדם׃
Бо коли хто каже: Я ж Павлів, а інший: Я Аполлосів, то чи ж ви не тілесні?
הן באמר האחד אני לפולוס והשני אני לאפולוס הלא של הבשר אתם׃
Бо хто ж Аполлос? Або хто то Павло? Вони тільки служителі, що ви ввірували через них, і то скільки кому дав Господь.
מי אפוא פולוס ומי הוא אפולוס אך משרתים הם אשר על ידם באתם להאמין איש איש כמתנת האדון אשר נתן לו׃
Я посадив, Аполлос поливав, Бог же зростив,
אני נטעתי ואפולוס השקה אבל האלהים הוא הצמיח׃
тому ані той, хто садить, ані хто поливає, є щось, але Бог, що родить!
על כן הנטע איננו מאומה והמשקה איננו מאומה כי אם האלהים המצמיח׃
І хто садить, і хто поливає одне, і кожен одержить свою нагороду за працею своєю!
והנטע והמשקה כאחד המה ואיש איש יקבל את שכרו כפי עמלו׃
Бо ми співробітники Божі, а ви Боже поле, Божа будівля.
כי עזרי אל אנחנו ואתם שדה אלהים ובנין אלהים אתם׃
Я за благодаттю Божою, що дана мені, як мудрий будівничий, основу поклав, а інший будує на ній; але нехай кожен пильнує, як він будує на ній!
]11-01[ ואני כפי חסד אלהים הנתן לי כבני חכם שתי יסוד ואחר בונה עליו אך ירא כל איש לשית יסוד אחר חוץ מן המוסד שהוא ישוע המשיח׃
Ніхто бо не може покласти іншої основи, окрім покладеної, а вона Ісус Христос.
]11-01[׃
А коли хто на цій основі будує з золота, срібла, дорогоцінного каміння, із дерева, сіна, соломи,
ואם יבנה הבונה על היסוד הזה זהב או כסף או אבנים יקרות או עץ או חציר או קש׃
то буде виявлене діло кожного, бо виявить день, тому що він огнем об'являється, і огонь діло кожного випробує, яке воно є.
מעשה כל איש יגלה כי היום הוא יבררהו כי באש יראה ואת מה מעשה כל איש ואיש האש תבחננו׃
І коли чиє діло, яке збудував хто, устоїть, то той нагороду одержить;
אם יעמד מעשה איש אשר בנה עליו יקבל שכרו׃
коли ж діло згорить, той матиме шкоду, та сам він спасеться, але так, як через огонь.
ואם ישרף מעשהו יפסידנו והוא יושע אך כמו מצל מאש׃
Чи не знаєте ви, що ви Божий храм, і Дух Божий у вас пробуває?
הלא ידעתם כי היכל אלהים אתם ורוח אלהים שכן בקרבכם׃
Як хто нівечить Божого храма, того знівечить Бог, бо храм Божий святий, а храм той то ви!
ואיש אשר ישחית את היכל אלהים האלהים ישחית אתו כי היכל אלהים קדוש ואתם הנכם קדושים׃
Хай не зводить ніхто сам себе. Як кому з вас здається, що він мудрий в цім віці, нехай стане нерозумним, щоб бути премудрим.
אל ירמה איש את עצמו והחשב את עצמו חכם בעולם הזה יהי לסכל למען יחכם׃
Цьогосвітня бо мудрість у Бога глупота, бо написано: Він ловить премудрих у хитрощах їхніх!
כי חכמת העולם הזה סכלות היא לפני האלהים ככתוב לכד חכמים בערמם׃
І знову: Знає Господь думки мудрих, що марнотні вони!
ועוד כתוב יהוה ידע מחשבות חכמים כי המה הבל׃
Тож нехай ніхто не хвалиться людьми, бо все ваше:
על כן אל יתהלל איש באדם כי הכל הוא שלכם׃
чи Павло, чи Аполлос, чи Кифа, чи світ, чи життя, чи смерть, чи теперішнє, чи майбутнє усе ваше,
אם פולוס אם אפולוס ואם כיפא אם העולם אם החיים ואם המות אם ההוה ואם העתיד הכל הוא שלכם׃
ви ж Христові, а Христос Божий!
ואתם הנכם של המשיח והמשיח הוא של אלהים׃