I Chronicles 3

А оце були Давидові сини, що народилися йому в Хевроні: первороджений Амнон, від їзреелітянки Ахіноам; другий Даниїл, від кармелітянки Авіґаїл;
Und dies waren die Söhne Davids, die ihm in Hebron geboren wurden: Der erstgeborene, Ammon, von Achinoam, der Jisreelitin; der zweite, Daniel, von Abigail, der Karmelitin;
третій Авесалом, син Маахи, дочки Талмая, царя ґешурського; четвертий Адонійя, син Хаґґіт;
der dritte, Absalom, der Sohn Maakas, der Tochter Talmais, des Königs von Gesur; der vierte, Adonija, der Sohn Haggiths;
п'ятий Шефатія, від Авітал; шостий Їтреам, від жінки його Еґли;
der fünfte, Schephatja, von Abital; der sechste, Jithream, von seinem Weibe Egla.
шестеро народжено йому в Хевроні. І царював він там сім років і шість місяців, а тридцять і три роки царював в Єрусалимі.
Sechs wurden ihm in Hebron geboren. Und er regierte daselbst sieben Jahre und sechs Monate; und 33 Jahre regierte er zu Jerusalem.
А оці народилися йому в Єрусалимі: Шім'а, і Шовав, і Натан, і Соломон, четверо від Вірсавії, Амміїлової дочки,
Und diese wurden ihm in Jerusalem geboren: Schimea und Schobab und Nathan und Salomo, vier, von Bathschua, der Tochter Ammiels;
і Ївхар, і Елішама, і Еліфалет,
und Jibchar und Elischama und Eliphelet,
і Ноґаг, і Нефеґ, і Яфія,
und Nogah und Nepheg und Japhia,
і Елішама, і Еліяда, і Еліфелет, дев'ятеро.
und Elischama und Eljada und Eliphelet, neun;
Усе це Давидові сини, окрім синів наложниць та сестри їх Тамари.
alles Söhne Davids, außer den Söhnen der Kebsweiber; und Tamar war ihre Schwester.
А син Соломонів Рехав'ам, його син Авійя, його син Аса, його син Йосафат,
Und der Sohn Salomos war Rehabeam; dessen Sohn Abija, dessen Sohn Asa, dessen Sohn Josaphat,
його син Йорам, його син Ахазія, його син Йоаш,
dessen Sohn Joram, dessen Sohn Ahasja, dessen Sohn Joas,
його син Амація, його син Азарія, його син Йотам,
dessen Sohn Amazja, dessen Sohn Asarja, dessen Sohn Jotham,
його син Ахаз, його син Хізкійя, його син Манасія,
dessen Sohn Ahas, dessen Sohn Hiskia, dessen Sohn Manasse,
його син Амон, його син Йосія.
dessen Sohn Amon, dessen Sohn Josia.
А сини Йосії: первороджений Йоханан, другий Єгояким, третій Седекія, четвертий Шаллум.
Und die Söhne Josias: Der erstgeborene, Jochanan; der zweite, Jojakim; der dritte, Zedekia; der vierte, Schallum.
А сини Єгоякимові: Єхонія син його, та син його Седекія.
Und die Söhne Jojakims: dessen Sohn Jekonja, dessen Sohn Zedekia.
А сини Єхонії: Ассір, Шеал'тіїл, син його,
Und die Söhne Jekonjas: Assir; dessen Sohn Schealtiel
і Малкірам, і Педая, і Шен'аццар, Єкам'я, Гошама, і Недав'я.
und Malkiram und Pedaja und Schenazar, Jekamja, Hoschama und Nebadja.
А сини Педаї: Зоровавель і Шім'ї. А сини Зоровавеля: Мешуллам, і Хананія, і сестра їхня Шеломіт,
Und die Söhne Pedajas: Serubbabel und Simei. Und die Söhne Serubbabels: Meschullam und Hananja; und Schelomith war ihre Schwester;
і Хашува, і Огел, і Верех'я, і Хасад'я, Юшав-Хесед, п'ятеро.
und Haschuba und Ohel und Berekja und Hasadja, Juschab-Hesed, fünf.
А сини Хананії: Пелатія та Єшая, сини Рефаї, сини Арнонові, сини Овадії, сини Шеханії.
Und die Söhne Hananjas: Pelatja und Jesaja; die Söhne Rephajas, die Söhne Arnans, die Söhne Obadjas, die Söhne Schekanjas.
А сини Шеханії: Шемая. А сини Шемаї: Хаттиш, і Їґ'ал, і Баріах, і Неарія, і Шафат, шестеро.
Und die Söhne Schekanjas: Schemaja. Und die Söhne Schemajas: Hattusch und Jigeal und Bariach und Nearja und Schaphath… sechs.
А сини Неарії: Ел'йоенай, і Хізкійя, і Азрікам, троє.
Und die Söhne Nearjas: Eljoenai und Hiskia und Asrikam, drei.
А сини Ел'йоенаєві: Годав'я, і Ел'яшів, і Пелая, і Аккув, і Йоханан, і Делая, і Анані, семеро.
Und die Söhne Eljoenais: Hodajewa und Eljaschib und Pelaja und Akkub und Jochanan und Delaja und Anani, sieben.