Psalms 97

Царює Господь: хай радіє земля, нехай веселяться численні острови!
L'Eternel règne: que la terre soit dans l'allégresse, Que les îles nombreuses se réjouissent!
Хмара та морок круг Нього, справедливість та право підстава престолу Його.
Les nuages et l'obscurité l'environnent, La justice et l'équité sont la base de son trône.
Огонь іде перед лицем Його, і ворогів Його палить навколо.
Le feu marche devant lui, Et embrase à l'entour ses adversaires.
Освітили вселенну Його блискавиці, те бачить земля та тремтить!
Ses éclairs illuminent le monde, La terre le voit et tremble;
Гори, як віск, розтопилися перед обличчям Господнім, перед обличчям Господа всієї землі.
Les montagnes se fondent comme la cire devant l'Eternel, Devant le Seigneur de toute la terre.
Небо розповідає про правду Його, й бачать славу Його всі народи.
Les cieux publient sa justice, Et tous les peuples voient sa gloire.
Нехай посоромлені будуть усі, хто ідолам служить, хто божками вихвалюється! Додолу впадіть перед Ним, усі боги!
Ils sont confus, tous ceux qui servent les images, Qui se font gloire des idoles. Tous les dieux se prosternent devant lui.
Почув і звеселився Сіон, і потішились Юдині дочки через Твої присуди, Господи,
Sion l'entend et se réjouit, Les filles de Juda sont dans l'allégresse, A cause de tes jugements, ô Eternel!
бо над усією землею Найвищий Ти, Господи, над богами всіма Ти піднесений сильно!
Car toi, Eternel! tu es le Très-Haut sur toute la terre, Tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.
Хто Господа любить, ненавидьте зло! Хто рятує душі святих Своїх, Той визволить їх із руки несправедливих.
Vous qui aimez l'Eternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses fidèles, Il les délivre de la main des méchants.
Світло сіється для справедливого, а для простосердих розрада.
La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le coeur est droit.
Радійте, праведні, Господом, і славте Його святу пам'ять!
Justes, réjouissez-vous en l'Eternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!