Psalms 85

Для дириґетна хору. Синів Кореєвих. Псалом.
Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Tu as été favorable à ton pays, ô Eternel! Tu as ramené les captifs de Jacob;
Ти вподобав Собі Свою землю, о Господи, долю Якову Ти повернув,
Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple, Tu as couvert tous ses péchés; Pause.
Ти провину народу Свого простив, увесь гріх їхній покрив! Села.
Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l'ardeur de ta colère.
Ти гнів Свій увесь занехав, Ти повстримав Свій гнів від палючої лютости!
Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous!
Поверни нас до Себе, о Боже нашого спасіння, а Свій гнів проти нас поторощ!
T'irriteras-tu contre nous à jamais? Prolongeras-tu ta colère éternellement?
Чи навіки Ти гніватись будеш на нас, і протягнеш Свій гнів з роду в рід?
Ne nous rendras-tu pas à la vie, Afin que ton peuple se réjouisse en toi?
Отож, Ти оживиш нас знову, і буде радіти народ Твій Тобою!
Eternel! fais-nous voir ta bonté, Et accorde-nous ton salut!
Покажи нам, о Господи, милість Свою, і подай нам спасіння Своє,
J'écouterai ce que dit Dieu, l'Eternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles, Pourvu qu'ils ne retombent pas dans la folie.
нехай я почую, що каже Бог, Господь, бо говорить Він Мир! народові Своєму й Своїм святим, і нехай до безумства вони не вертаються!
Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Afin que la gloire habite dans notre pays.
Справді, спасіння Його близьке тим, хто боїться Його, щоб слава Його була в нашій землі.
La bonté et la fidélité se rencontrent, La justice et la paix s'embrassent;
Милість та правда спіткаються, справедливість та мир поцілуються,
La fidélité germe de la terre, Et la justice regarde du haut des cieux.
правда з землі виростає, а справедливість із небес визирає.
L'Eternel aussi accordera le bonheur, Et notre terre donnera ses fruits.
і Господь дасть добро, а земля наша дасть урожай свій. Справедливість ходитиме перед обличчям Його, і кроки свої на дорогу поставить.
La justice marchera devant lui, Et imprimera ses pas sur le chemin.