Psalms 26

Давидів. Суди мене, Господи, бо ходив я в своїй непорочності, і надіявсь на Господа, тому не спіткнуся!
De David. Rends-moi justice, Eternel! car je marche dans l'intégrité, Je me confie en l'Eternel, je ne chancelle pas.
Перевір мене, Господи, і випробуй мене, перетопи мої нирки та серце моє,
Sonde-moi, Eternel! éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon coeur;
бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.
Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
Не сидів я з людьми неправдивими, і не буду ходити з лукавими,
Je ne m'assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
я громаду злочинців зненавидів, і з грішниками я сидіти не буду.
Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m'assieds pas avec les méchants.
Умию в невинності руки свої, й обійду Твого, Господи, жертівника,
Je lave mes mains dans l'innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Eternel!
щоб хвалу Тобі голосно виголосити, та звістити про всі чуда Твої.
Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
Господи, полюбив я оселю дому Твого, і місце перебування слави Твоєї.
Eternel! j'aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровожерами,
N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
що в руках їх злодійство, що їхня правиця наповнена підкупом.
Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
А я буду ходити в своїй непорочності, визволь мене та помилуй мене!
Moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
Нога моя стала на рівному місці, на зборах я благословлятиму Господа!
Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l'Eternel dans les assemblées.