Psalms 21

Для дириґетна хору. Псалом Давидів.
Davidin Psalmi, edelläveisaajalle. Herra, Kuningas riemuitsee sinun voimassas: ja kuinka suuresti hän iloitsee avustas!
Господи, силою Твоєю веселиться цар, і спасінням Твоїм як він сильно радіє!
Hänen sydämensä halun sinä annat hänelle, etkä kiellä, mitä hänen suunsa anoo, Sela!
Ти йому дав бажання серця його, і прохання уст його не відмовив. Села.
Sillä sinä ennätät hänen hyvällä siunauksella: sinä panet kultaisen kruunun hänen päähänsä.
Бо Ти його випередив благословеннями добра, на голову йому поклав корону зо щирого золота.
Hän anoi elämää sinulta, niin sinä annoit hänelle pitkän ijän aina ja ijankaikkisesti.
Життя він у Тебе просив, і дав Ти йому довголіття на вічні віки!
Hänellä on suuri kunnia sinun avustas: sinä panet ylistyksen ja kaunistuksen hänen päällensä.
Слава велика його при Твоїй допомозі, хвалу та величність кладеш Ти на нього,
Sillä sinä asetat hänen siunaukseksi ijankaikkisesti: sinä ilahutat hänen kasvois edessä ilolla.
бо Ти вчиниш його благословенням вічним, звеселиш його радістю, як буде він разом з Тобою!
Sillä Kuningas turvaa Herraan: ja Ylimmäisen laupiudessa ei hän horju.
Цар має надію на Господа, у ласці Всевишнього не захитається він.
Sinun kätes löytää kaikki vihollises: sinun oikia kätes löytää ne, jotka sinua kadehtivat.
Знайде рука Твоя всіх ворогів Твоїх, знайде правиця Твоя Твоїх ненависників.
Sinä panet heitä niinkuin kuumaan pätsiin sinun vihas aikana: Herra nielee heitä vihassansa, ja tuli syö heitä.
На час гніву Свого Ти їх учиниш огненною піччю, Господь гнівом Своїм їх понищить, і огонь пожере їх.
Heidän hedelmänsä sinä kadotat maan päältä, ja heidän siemenensä ihmisten lapsista.
Ти вигубиш плід їхній із землі, а їхнє насіння з-поміж синів людських.
Sillä he ajattelivat tehdä sinulle pahaa: he pitivät neuvoa, jota ei he voineet täyttää.
Бо нещастя на Тебе вони простягли, замишляли злу думку, якої здійснити не зможуть,
Sillä sinä teet heitä olkapääksi: sinä tarkoitat jänteelläs heidän kasvojansa vastaan.
бо Ти їх обернеш плечима до нас, на тятивах Своїх міцно стріли поставиш на них. Піднесися ж, о Господи, в силі Своїй, а ми будем співати й хвалити могутність Твою!
Herra, ylennä sinuas väkevyydessäs; niin me veisaamme ja kiitämme sinun voimaas.